Beispiele für die Verwendung von "литров" im Russischen mit Übersetzung "litre"
" (3) Стальные барабаны (1А1) максимальной вместимостью 250 литров.
" (3) Steel drums (1A1) with a maximum capacity of 250 litres.
номинальная емкость баллона, обозначаемая двумя значащими цифрами, например 120 литров;
Nominal water capacity of the cylinder to two significant numbers. e.g. 120 litres;
Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя.
Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach.
Швы корпуса барабанов, предназначенных для содержания более 40 литров жидкости, должны быть сварными.
Body seams shall be welded on drums intended to contain more than 40 litres of liquid.
В переносных топливных емкостях можно перевозить не более 60 литров на одну транспортную единицу.
A maximum of 60 litres per transport unit may be carried in portable fuel containers.
Хотелось бы напомнить о вопросе, касающемся прекурсора VX, 6500 химических бомб и 8500 литров антракса.
Let us recall the questions of the VX precursor, the 6,500 chemical bombs and the 8,500 litres of anthrax.
Так, например, в этих странах допускается возможность официального утверждения газовых баллонов вместимостью более 150 литров.
Thus, gas cylinders of more than 150 litres, for example, might be approved in these countries.
Я могу только предположить, что тут он экспериментировал с дизайном автомобиля после употребления четырех литров абсента.
I can only assume that here he was experimenting with the idea of trying to design a car after consuming four litres of absinthe.
базовый блок, состоящий из двух электрохимических элементов, обладает производительностью в 25 галлонов (114 литров) в сутки;
Base unit consisting of two electrochemical cells has a processing capacity of 25 gallons (114 litres) per day;
существуют моноблочные агрегаты, оснащенные несколькими электрохимическими элементами и обладающие производительностью до 100 галлонов (455 литров) в сутки;
Single units based on multiple electrochemical cells are available with a capacity of up to 100 gallons (455 litres) per day;
имеет массу нетто более 400 кг или вместимость более 450 литров, но ее объем не превышает 3 м3.
exceeds 400 kg net mass or 450 litres capacity but has a volume of not more than 3 m3;
взбалтыватели кругового или возвратно-поступательного действия с общим объемом колбы свыше 25 литров для работы с биологическими материалами.
Orbital or reciprocal shakers with a total flask capacity greater than 25 litres, designed for use with biological material.
Составная тара, состоящая из пластмассового сосуда в стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1) вместимостью не более 250 литров ".
Composite packagings consisting of a plastics receptacle with outer steel drum or aluminium (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.
Эта стандартная ставка однозначно должна быть ниже базовой ставки (350 евро за 1 000 литров), указанной в предложении Комиссии.
This standard rate must be clearly below the basic rate (EUR 350 per 1'000 litres) indicated in the Commission Proposal.
Швы корпуса барабанов, предназначенных для содержания твердых веществ или не более 40 литров жидкости, должны быть механически завальцованы или заварены.
Body seams shall be mechanically seamed or welded on drums intended to contain solids or 40 litres or less of liquids.
На яйца гельминтов необходимо отбирать пять литров составных проб, которые готовятся путем взятия разовых проб, отбираемых шесть раз в сутки.
Five litre composite samples are required for helminth eggs prepared from grab samples taken six times per day.
Составную тару, состоящую из пластмассового сосуда в наружном стальном или алюминиевом барабане (6НА1 или 6НВ1), вместимостью не более 250 литров ".
Composite packagings consisting of a plastics receptacle with outer steel drum or aluminium (6HA1 or 6HB1) with a maximum capacity of 250 litres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung