Beispiele für die Verwendung von "лицевого" im Russischen
В результате всего этого у нее возникли проблемы со здоровьем и она начала страдать от бруксизма, паралича лицевого нерва, дерматита, сильной близорукости, бронхита и т.д.
As a result of all of this she had health problems and began to suffer from bruxism, facial paralysis, dermatitis, aggravated myopia, bronchial symptoms, etc.
Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи.
So a facial deformity, a possible speech impediment.
" Принятие и возражение представляют собой лицевую и оборотную стороны одной и той же идеи.
“[A] cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
Под личным кошельком понимается лицевой счет клиента в компании.
Personal wallet is understood as a personal account of a client.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Для сравнения, ИМИС включает все запланированные компоненты, предусматривавшиеся на первоначальных этапах разработки, а именно: управление программами, классификацию должностей, управление людскими ресурсами, лицевые счета, начисление заработной платы и финансовое управление.
As a point of comparison, IMIS includes all of the planned components foreseen in the original stages of development, namely: programme management, post classification, human resource management, personal accounts, payroll and financial management.
Они задействуют 34 лицевых и 112 постуральных мышц.
It requires 34 facial muscles and 112 postural muscles.
При наличии в общей сложности 15 сфер применения усилия по разработке должны были первоначально сосредоточиться на таких функциях, как управление программами, классификация должностей, управление людскими ресурсами, работа с лицевыми счетами, начисление заработной платы и финансовое управление.
Out of a total of 15 application areas, the development would focus initially on programme management, post classification, human resource management, personal account, payroll and financial management functions.
И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений.
And he came up with this idea of Facial Action Coding System, or FACS.
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные.
On the front, you're gonna find your biographical information.
И потом, я хочу спрятать новые шрамы прямо в лицевых линиях.
And then I'm gonna hide our new scars right here in the facial planes.
•указать номер карты (16 цифр на лицевой стороне карты);
•Enter the card number (16 digits on the front side of the card);
Если мы сейчас же не сделаем этого, его лицевые мышцы необратимо атрофируются.
If you don't do this now, his facial musculature will be irreversibly atrophic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung