Beispiele für die Verwendung von "лицензировано" im Russischen mit Übersetzung "license"

<>
Übersetzungen: alle185 license156 licence29
Если ключ продукта был принят, отобразится надпись Лицензировано и выпуск системы Exchange 2016. If the product key has been accepted, Licensed will appear along with the Exchange 2016 edition.
Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT. Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
В открытом море действует исключительная юрисдикция государства флага (того государства, в соответствии с чьими законами зарегистрировано либо лицензировано судно). Поднятие на борт такого судна сотрудников правоохранительных органов разрешается лишь в отдельных случаях, включая случаи пиратства. On the high seas a state is generally subject to the exclusive jurisdiction of its flag state (the state under whose laws the vessel is registered or licensed) and boarding by foreign law enforcement officials is only permitted in limited cases, including piracy.
Проверьте лицензированные варианты сторонних изготовителей. Check out licensed third-party options.
Да, я лицензированный мировой судья. Yeah, I'm a licensed Justice of the Peace.
Лицензирование International Financial Services Commission Belize Licensed by the Belize International Financial Services Commission
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис? A licensed interior designer, decorated that office?
Этот параметр отображается, только если сервер уже лицензирован. You'll only see this option if the server is already licensed.
лицензированная музыка и видео, но без исключительных прав; music or video that was licensed, but without exclusivity
И как только бы происходило открытие, его бы лицензировали. Once the discovery is made, it would be licensed.
Установленные и лицензированные дополнения системных продуктов для операционной системы. Installed and licensed system product additions to the operating system.
Выберите сервер, который нужно лицензировать, и нажмите кнопку Изменить. Select the server you want to license, and then click Edit.
Приобретенный вами контент лицензирован для одной учетной записи или консоли. The license for content you purchase is for a single account or a single console.
У организации есть банковский счет, зарегистрированный в лицензированном финансовом учреждении. Has a bank account registered with a licensed financial services institution.
FXTM – лицензированный и регулируемый законодательством брокер, которому доверяют во всем мире. FXTM is a licensed and regulated forex broker trusted by traders worldwide.
Если используются сторонние аксессуары, удостоверьтесь, что эти продукты лицензированы для Xbox. If you use third-party accessories, make sure that you use only Xbox-licensed products.
Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package
Убедитесь, что это устройство является официально лицензированным беспроводным аксессуаром для Xbox 360. Make sure the accessory is an officially licensed Xbox 360 wireless accessory.
Чтобы просмотреть лицензированных, нелицензированных или гостевых пользователей, выберите пункты Пользователи > Активные пользователи. To see who is licensed, unlicensed, or guest, go to Users > Active users.
Давайте посмотрим на примере Rambus (RMBS), компании, которая производит и лицензирует микрочипы. Let's look at an example using Rambus (RMBS), a company that manufactures and licenses chip interface technologies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.