Beispiele für die Verwendung von "личинкой" im Russischen mit Übersetzung "maggot"
Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает.
He's been putting me in touch with my inner maggot, which is helping me a great deal.
Фактически, это - фекальные коли бактерии, стрептококки и личинки.
Actually, it's the fecal coliform bacteria, streptococcus and maggots.
Иногда мы находим их в виде месива, кишащего личинками.
Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling.
Самое время вступить на путь к эмпатии, вы, личинки.
Time for step one on the path to empathy, you maggots.
Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий.
Judging by the presence of first and second instar maggots.
Он высунул свой язык, чтобы удалить личинок, не повреждая их.
He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them.
Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains.
Отчасти это похоже на гангрену. Похоже, в плоти завелись личинки. Это ужасно.
Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh. And it's terrible.
Ему бы следовало найти ASPCA в городке и получить квалифицированную помощь для собак и личинок.
He should have founded the ASPCA in the town and gotten some scientific help for dogs and maggots.
Так, он отводит его к воде и собирается его мыть, затем его внимание сосредотачивается на личинках.
So, he takes it to some water. He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла.
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык. Пес уже негоден для них. А я просто буду сплевывать их одну за другой."
And then the maggots will jump on my warmer tongue" - the dog is kind of used up - "and then I'll spit them one by one down on the thing."
И он подумал: "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."
So he thought, "I will take the maggots and put them on this piece of flesh, then clean the dog's wounds, and then I'll figure out what to do with the maggots."
И он подумал: "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."
So he thought, "I will take the maggots and put them on this piece of flesh, then clean the dog's wounds, and then I'll figure out what to do with the maggots."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung