Beispiele für die Verwendung von "ложусь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 lie down16 lay down5 couch2 andere Übersetzungen17
Иан, дорогой, я ложусь в постель. Ian, love, I'm going to bed now.
Я ложусь рано, что бы проснувшись захватить восход солнца. I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
Я ложусь в постель только чтобы спать. I only go to bed to sleep.
Я ложусь спать, мне завтра рано вставать. I went to bed, I start tomorrow.
Я не ложусь в постель, если не влюблена. I do not go to bed, if not in love.
Следую этой логике, каждый раз, когда я ложусь спать, я - Росомаха. By that logic, every time I go to bed at night, I am Wolverine.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте. Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night.
Ложусь в кровать без моего приспособления, хотя ортодонт настоятельно советовал надевать его на ночь. Going to bed without my headgear, even though the orthodontist totally recommends I wear it at night.
Да, я знаю, что когда я ложусь в кровать и выключаю свет, я становлюсь помятой. Yes, I know when I go to bed and turn off my light I will get mauled.
Вот ложусь я сладко спать В свою мягкую кровать. Now I rest my sleepy head upon my soft and cozy bed.
Я ложусь спать позже и ты всё время на моем уме. I can stay up later, and you're on my mind all the time.
Когда я просыпаюсь утром, когда ложусь ночью в постель, ты рядом. When I wake up in the morning, when I go to bed at night, there you are.
Я раздеваюсь, ложусь в постель и ощущаю кожу человека, и тут выскакивает папа! And I get undressed, and I'm sliding into bed and I feel human skin, and Dad pops out!
Я остаюсь в офисе допоздна, возвращаюсь домой, немного смотрю телевизор, потом ложусь спать, и всё. I try to stay late in the office, go home, watch TV, turn in and that's that.
Послушай-ка меня, если я ложусь подремать в кровать, я укрываюсь одеялом, а мои штаны нет. Let me tell za, if I'm doin 'a bed nap, I'm gettin' under the covers, but mz pants are not.
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней. Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up.
Когда я вечером заканчиваю писать отчеты по моим пациентам и ложусь в постель, эта книга возвращает меня в то время, когда политика вдохновляла миллионы людей, а выступления могли захватывать дух. When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.