Sentence examples of "локализовать" in Russian
Можно также локализовать комментарий удержания хранения на предпочтительный язык пользователя.
You can also localize the retention hold comment in the user's preferred language.
Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
We were able to localise the transporter beam and trace it back to this location.
Таргетинг по демографическим данным поможет локализовать цены для регионов, где ваша игра особенно популярна.
Use demographic targeting to localize prices for your most popular regions.
Чтобы локализовать материалы на Странице Центра приложений, откройте Панель приложений и выберите нужное приложение.
To localize your App Center Page content, go to the App Dashboard, and select the app you want to localize.
Чтобы узнать, как локализовать объекты, созданные с помощью API Object, прочитайте нашу статью о локализации новостей Open Graph.
Learn how to localize objects created via the object API in our documentation on localizing open graph stories.
Формат шаблона позволяет локализовать строки в шаблоне, которые могут быть представлены конечным пользователям, например в процессе выбора устанавливаемых шаблонов политик DLP.
The template format offers the capability to localize strings in the template which may be presented to the end-user, for example as part of selecting which DLP policy templates are installed.
В этом руководстве описывается, как локализовать информацию о приложении, которая будет отображаться в Играх на разных языках, а не на том, для которого вы создавали приложение.
This guide describes only how to localize information about your app for display in Games in different locales other than the primary locale you created your app for.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
LinEx включает в себя локализованную версию операционной системы GNU/Linux и ряд офисных прикладных программ.
LinEx includes the localised version of the GNU/Linux operating system and several office applications.
Смысл локализованного насилия также прояснился во время опроса:
The effects of localized violence were also made clear in the survey:
Локализованное сообщение для пользователя о восстановлении после ошибки
A localized user facing message describing the recovery
Другие метатеги для локализованных объектов могут быть разными.
Other meta tags for localized objects can be different.
Следует выводить на экран только локализованные сообщения об ошибках.
You should display only the localized messages as errors.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления
An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert