Beispiele für die Verwendung von "локальной сети" im Russischen
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы?
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Пограничные транспортные серверы в Microsoft Exchange развертываются в локальной сети периметра организации.
Edge Transport servers in Microsoft Exchange are deployed in an organization’s on-premises perimeter network.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, Панель управления, Администрирование, затем дважды щелкните Подключение по локальной сети.
Click Start, point to Settings, Control Panel, Network Connections, and then Local Area Connection.
По этой причине, мы настоятельно рекомендуем применять те же шаблоны как для локальной сети организации и Exchange.
For this reason, we strongly recommend that you apply the same templates to both your on-premises and Exchange Online organizations.
Это необходимо, чтобы для этих клиентов стали доступными сообщения с защищенными правами на доступ за пределами локальной сети.
You must do this if you want these clients to access rights-protected messages outside of your on-premises network.
Привязки локальной сети: сетевой адаптер для внутренней сети, например, 10.1.1.2 и 25 (стандартное значение порта TCP SMTP).
Internal network-facing network adapter (for example, 10.1.1.2 and the standard SMTP TCP port value of 25).
Общий доступ к сведениям о доступности пользователей, расположенных в локальной сети и организации Exchange — это одно из основных преимуществ гибридного развертывания.
Sharing free/busy (calendar availability) information between users located on-premises and in the Exchange Online organization is one of the primary benefits of a hybrid deployment.
При блокировке пользователя в локальной службе Active Directory блокируется как его доступ к локальной сети, так и его учетная запись Office 365.
Disabling a user in your on-premises Active Directory disables both their on-premises network access and their Office 365 account.
После настройки локальной сети и экспорта данных, необходимо настроить Exchange Online организацию с помощью импорта TPD данных и включения IRM доверенного домена.
After you've configured your on-premises network and exported the TPD data, you need to configure the Exchange Online organization by importing the TPD data and enabling IRM.
Благодаря тому, что соединение с браузером зашифровано, VPN повышает защиту ваших личных данных в локальной сети, даже если соединение с ней не зашифровано.
Because the connection from your browser to the VPN server is encrypted, even if the local network is not, VPN enhances your privacy on the local network.
Запуск Windows в безопасном режиме и загрузка сетевых драйверов и служб, необходимых для доступа к Интернету или к другим компьютерам в локальной сети.
Starts Windows in safe mode and includes the network drivers and services needed to access the Internet or other computers on your network.
В некоторых случаях соединение может обладать сертификатом от локального издателя, например, от приложения, установленного на вашем компьютере, или другого непубличного источника (например, локальной сети).
Some connections can be certified by certificates from local issuers, either from apps on your machine or other non-public sources (such as a local intranet).
На вкладке Общие (для подключения к локальной сети) или на вкладке Сеть (для всех остальных подключений) щелкните Протокол Интернета (TCP/IP), а затем щелкните Свойства.
On the General tab (for a local area connection) or the Networking tab (for all other connections), click Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties.
Они очень похожи, но Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов также загружает сетевые драйверы и службы, необходимые для доступа к Интернету и другим компьютерам в локальной сети.
They're quite similar, but Safe Mode with Networking includes the network drivers and services you'll need to access the Internet and other computers on your network.
Помимо применения локальной конфигурации AD RMS к Exchange Online организации, необходимо убедиться в том, что серверы AD RMS и клиенты ActiveSync вне локальной сети могут контактировать Outlook.
In addition to applying your on-premises AD RMS configuration to the Exchange Online organization, you must ensure that your AD RMS servers can be contacted by Outlook and ActiveSync clients outside of your on-premises network.
Кроме того, так как это веб-консоль управления, доступ к ней можно получить с помощью веб-браузера на других компьютерах в локальной сети или через Интернет с помощью виртуального каталога ECP URL.
In addition, because it’s a web-based management console, you can also access it by using a web browser on other computers in your network or via the Internet by using the ECP virtual directory URL.
Вы развернули и настроили необходимый сервер Azure AD Connect, а также решили использовать функцию синхронизации паролей Azure AD Connect, чтобы пользователи могли использовать одни и те же учетные данные в учетной записи локальной сети и в учетной записи Office 365.
You deploy and configure a required Azure AD Connect server and you also decide to use the Azure AD Connect password synchronization feature to let users use the same credentials for both their on-premises network account and their Office 365 account.
Службы федерации Active Directory (AD FS) можно использовать только в большой организации, в случае сложного локального развертывания Active Directory (например, нескольких лесов Active Directory), если другому продукту Microsoft требуются службы федерации Active Directory для работы с Office 365 или если из-за политик соответствия требованиям вы не можете синхронизировать пароли за пределами локальной сети.
Active Directory Federation Services (AD FS) should only be used if you're in a large organization; if you have a complex on-premises Active Directory deployment (for example, multiple Active Directory forests); if another Microsoft product requires AD FS to work with Office 365; or if, due to compliance policies, you're not able to synchronize passwords outside of your on-premises network.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung