Beispiele für die Verwendung von "локально" im Russischen
Übersetzungen:
alle2233
local1143
on-premises987
locally77
on-prem13
on-premise5
on-site1
andere Übersetzungen7
Реформы необходимы запустить локально, в национальных столицах.
Reform is needed at home, in national capitals.
Сохранение результатов запроса (удержание на основе запроса), позволяющее локально сохранить элементы почтовых ящиков.
Preserve the results of the query (query-based hold), which allows for scoped immutability across mailboxes.
Если вам нужно разместить некоторые из ваших почтовых ящиков локально, а некоторые — в облаке, это называется гибридным сценарием.
If you want to host some of your mailboxes on premises and some in the cloud, this is known as a hybrid scenario.
Гибридное развертывание Exchange подходит для решения любых задач, будь то поэтапный переход на использование Exchange Online или раздельное хранение почтовых ящиков пользователей (одних — локально, а других — в облаке).
Whether you move to Exchange Online in a phased approach, or keep some users' mailboxes on premises and others in the cloud, you can use an Exchange hybrid deployment to achieve your goals.
Чтобы настроить EOP для сценария автономного использования, который подразумевает, что почтовые ящики хранятся локально, а для защиты почты используется EOP, выполните действия, описанные в разделе Настройка службы EOP.
To set up EOP in a standalone scenario, which means you host your mailboxes on premises and use EOP to provide email protection, you can follow the steps outlined in Set up your EOP service.
Клиентская лицензия Exchange Enterprise CAL со службами. Существует отличие поведения, которое должны учитывать пользователи с клиентской лицензией Exchange Enterprise CAL со службами, если у них есть почтовые ящики, размещенные как локально, так и в Exchange Online.
Exchange Enterprise CAL with Services: There is a behavior distinction to take note of if you are an Exchange Enterprise CAL with Services customer with a hybrid deployment, where you have some mailboxes located on premises and some in Exchange Online.
Если все ваши почтовые ящики находятся в облаке с Exchange Online или хранятся локально (т. е. используется изолированный сценарий), возможно, для дальнейшего использования текущей инфраструктуры у вас есть возможности направлять сообщения, проходящие через службу EOP, для обработки, прежде чем они будут доставлены в папки "Входящие" ваших сотрудников.
Whether you host all of your mailboxes in the cloud with Exchange Online, or you host your mailboxes on premises (called a standalone scenario), perhaps to continue taking advantage of your existing infrastructure, you have options about how to route messages that will pass through EOP for processing before they are routed to your worker inboxes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung