Beispiele für die Verwendung von "локальный класс" im Russischen
Локальный тренд по индексу доллара продолжает оставаться восходящим, однако падение USDX на протяжении последних нескольких дней говорит о том что возможно мы имеем дело с разворотом тренда по доллару, на ближайшие дни возможен как рост так и падение USDX.
Long term trend of the dollar index shows indication of a continued up-trend, but the fall in the USDX over the past few days suggests that perhaps we are dealing with a trend reversal in the dollar over the next few days, therefore, the markets are watching closely for key support and resistances for the USDX.
Мы реализуем в своей работе локальный и персональный подход и стремимся удовлетворить личные потребности всех наших клиентов во всем мире.
We maintain a local and personal approach to satisfy the needs of all our clients worldwide.
Являясь международным брокером рынка Forex, мы реализуем в своей работе локальный и персональный подход и стремимся удовлетворить личные потребности всех наших клиентов во всем мире.
As an international forex broker, we strive to maintain a local and personal approach to satisfy the needs of all our clients worldwide.
Для USDJPY в это время сформировался локальный максимум, вызванный координированной интервенцией центробанков после аварии на атомном реакторе Фукусима.
This was a swing high in the USDJPY pair which was result of coordinated central bank intervention in response to the Fukushima nuclear disaster.
Выберите Системные элементы, а затем Локальный кэш облака.
Select System Items, and then select Cloud Storage Console Copy.
При этом локальный интернет-адрес может совпасть с доменным именем нового публичного сайта.
This happens when an existing, private Internet address matches a new, public domain name.
Также вам понадобится создать и установить локальный сертификат SSL, чтобы этот сервер поддерживал HTTPS.
You will also need to create and install a local SSL certificate so that this server supports HTTPS.
Однако, как и в Америке, в Японии основным является средний класс со средним уровнем доходов, а потому домохозяйки не нанимают домработниц, а делают всё сами.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
514 МБ свободного дискового пространства на консоли (локальный кэш)
514 megabytes (MB) of storage space on your console (local cache)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung