Beispiele für die Verwendung von "лохами" im Russischen

<>
Это 200 писем от вашего аналитика, где он смеется над лохами, которых вы обчистили. That's 200 emails from your analyst laughing about the suckers that you all ripped off.
Прости, ты предпочитаешь слово "лох"? I'm sorry, you prefer "sucker"?
Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха. The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.
А может, я просто лох. And maybe I'm a sucker.
Академия имеет отделения в таких провинциях, как Кито, Куэнка, Гуаякиль и Лоха; создаются и другие отделения. The Academy has provincial branches, such as those in Quito, Cuenca, Guayaquil and Loja, and others are being established.
Это мы те самые лохи. We're the suckers.
Бедность сельского населения характерна главным образом для Сьерры и, в частности, для провинций Лоха (84 %), Чимборасо (81 %) и Котопакси (80 %). Rural poverty affects mainly the Highland region- in particular the provinces of Loja (84 per cent), Chimborazo (81 per cent) and Cotopaxi (80 per cent).
Опять какие-то белые лохи! Another white sucker!
Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе. The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental.
Пусть лохи хоронят своих мертвых. Let suckers bury their own deads.
К июню 2008 года свои оценки завершили и представили свои доклады еще три города: Лоха (Эквадор), Росарио (Аргентина) и Чиклайо (Перу). By June 2008, three more cities had finished their assessments and launched their reports: Loja (Ecuador), Rosario (Argentina) and Chiclayo (Peru).
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Проект осуществляется в Колумбии и Эквадоре, в районах бассейна реки Амазонки: Какета, Гуаинья, Гуавиаре, Путумайо и Ваупес (Колумбия) и Сукумбиос, Орельяна и Нуэва Лоха (Эквадор). The project is developed in Colombia and Ecuador, in the regions of the Amazon, Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo and Vaupes (in Colombia), and Sucumbios, Orellana and Nueva Loja (in Ecuador).
Да-да, зови меня лохом. Yeah, well, call me a sucker.
невозможность применения в некоторых районах метода ручного разминирования: еще одна трудность заключается в том, что на 8 объектах в провинции Лоха и на одном объекте в провинции Эль-Оро неприменим метод ручного разминирования. The Manual demining technique can not be applied in some areas: Another difficulty has been that the manual demining technique is not applicable in 8 objectives of the Province of Loja and one objective in the Province of El Oro.
Он пытался держать меня за лоха. He tried to play me for a sucker.
Вначале представители этой группы населения обосновались в провинциях Эсмеральдас, Имбабуре, Карчи и Лохе; позже, в 1960-х годах, в результате внутренней миграции, они обосновались также в провинциях Гуаяс, Пичинча, Эль-Оро, Манаби, Сукумбьос и Орельяна. They originally settled in Esmeraldas, Imbabura, Carchi and Loja; more recently- in the 1960s as a result of internal migration- they have also settled in the provinces of Guayas, Pichincha, El Oro, Manabí, Sucumbíos and Orellana.
Мне кажется я уже нашел лоха. I actually think I found a sucker.
В течение восьми (8) дополнительных лет Эквадор будет вести работы на 42 объектах в провинции Морона-Сантьяго, на 10 объектах в провинции Пастаса, на 8 объектах в провинции Лоха и на 1 объекте в провинции Эль-Оро, а также на 1 объекте в провинции Самора-Чинчипе. During the eight (8) additional years, Ecuador will work in 42 objectives in the Province of Morona Santiago, 10 objectives in the Province of Pastaza, 8 objectives in the Province of Loja, and 1 objective in the Province of El Oro, as well as 1 objective in the Province of Zamora Chinchipe.
На кого я похож, на лоха? What do I look like, a sucker?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.