Exemples d'utilisation de "лошадиная сила" en russe
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил.
The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
Бензобак, лошадиные силы, амортизаторы, все должно быть на высшем уровне.
Gas tank, horsepower, shock absorbers, everything must be the best.
Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил.
Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower.
503 могучие лошадиные силы проходят через лёгкий, но крайне прочный коленвал из углеволокна.
503 horsepower thundering through the light but strong carbon fibre prop shaft.
Но этот был доработан фирмой Cosworth в Калифорнии, и выдает 360 лошадиных сил.
But this one has been fettled by Cosworth in California, and develops 360 horsepower.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил.
They had two machine guns and a cannon, and they had 90 horsepower Ricardo engines.
Такое увеличение глубины скважин требует 3–4 кратного роста мощности каждого насоса в лошадиных силах.
The increasing depth requires 3-4 times more horsepower for each pump.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepower.
Что, все эти лошадиные силы, и я отодвигаемся на задний план 70-летним стариком, который носит подтяжки?
What, all this horsepower, and I'm getting upstaged by a 70-year-old man wearing suspenders?
Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил.
Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил.
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
На самом деле, этот парень водит Mercedes-Benz S600 V12 с шести-литровым двигателем с более чем 400 лошадиными силами.
In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
The supercharged V8 has been recalibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
У S класса самый маленький движок из всех трёх - всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbocharged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.
Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité