Exemplos de uso de "лошадиных сил" em russo
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил.
The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил.
Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower.
Но этот был доработан фирмой Cosworth в Калифорнии, и выдает 360 лошадиных сил.
But this one has been fettled by Cosworth in California, and develops 360 horsepower.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил.
They had two machine guns and a cannon, and they had 90 horsepower Ricardo engines.
Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил.
Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил.
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.
Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less.
Бензобак, лошадиные силы, амортизаторы, все должно быть на высшем уровне.
Gas tank, horsepower, shock absorbers, everything must be the best.
503 могучие лошадиные силы проходят через лёгкий, но крайне прочный коленвал из углеволокна.
503 horsepower thundering through the light but strong carbon fibre prop shaft.
Такое увеличение глубины скважин требует 3–4 кратного роста мощности каждого насоса в лошадиных силах.
The increasing depth requires 3-4 times more horsepower for each pump.
Здесь, как и раньше, шести литровый, битурбированный двигатель W12, но теперь он выдает 621 лошадиную силу.
It has the same engine as before, a 6 litre twin turbo W12, but now it produces 621 horsepower.
Что, все эти лошадиные силы, и я отодвигаемся на задний план 70-летним стариком, который носит подтяжки?
What, all this horsepower, and I'm getting upstaged by a 70-year-old man wearing suspenders?
На самом деле, этот парень водит Mercedes-Benz S600 V12 с шести-литровым двигателем с более чем 400 лошадиными силами.
In fact, this guy drives a Mercedes-Benz S600 V12 with a six-liter engine with more than 400 horsepower.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
The supercharged V8 has been recalibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie