Beispiele für die Verwendung von "лужайке" im Russischen

<>
Круто, собака нагадила на лужайке. Oh cool, it's a dog crapping on a lawn.
Ну, знаешь, я подумала, мы могли бы сделать это на лужайке для гольфа. Well, you know, thought we could do it on the putting green.
И бухнуть на лужайке не прочь Then gather for drinks on the lawn
Я паркую мою машину на лужайке Гузмана? I park my car on Guzman's lawn?
Мужик, у нас много клевера на лужайке. Man, we got a large number of clovers on our lawn.
Я видела как они и Заком улепетывали по лужайке минут 10 назад. I saw her d Zach skip out across the lawn ten minutes ago.
на проектирование и строительство временных конференционных помещений на Северной лужайке комплекса Центральных учреждений; Design and construction of a temporary conference facility on the North Lawn at the Headquarters compound;
Я думаю, мы можем поставить стол с десертами в оранжерее, а не на лужайке. I thought we might set the dessert buffet here in the conservatory rather than out on the lawn.
Если я припаркую мою машину на лужайке этого придурка, то там останутся следы шин. I park my car on this jerk's lawn, there are gonna be tire tracks.
Знаешь, я бы не хотел, чтобы этот парень вопил у меня на лужайке, пытаясь отгрызть себе ногу. You know, I don't think I want the kid on the front lawn screaming, trying to chew his leg off.
Консультативный комитет отмечает, что здание на Северной лужайке будет расположено в рамках периметра комплекса зданий Организации Объединенных Наций. The Advisory Committee notes that a building on the North Lawn would be located within the perimeter of the United Nations compound.
Помимо этого, строительство постоянного здания на Северной лужайке, против чего выступает Группа, негативно скажется на архитектурной целостности комплекса Организации Объединенных Наций. In addition, the construction of a permanent building on the North Lawn, which the Group opposed, would compromise the architectural integrity of the United Nations complex.
Если бы ты хотя бы предупредил меня, я бы не офигела от того, что вижу ее на лужайке у нашего дома. At least if you had warned me, I wouldn't have been blindsided when she showed up on our front lawn.
Реконструкция подвальных этажей и строительство временного здания на Северной лужайке в начале 2008 года, как было запланировано, не начались по различным причинам, включая: The renovation of the basements and the construction of the temporary North Lawn Building did not begin early in 2008 as planned, owing to various factors, including:
В сводном виде информация о расходах и сроках осуществления в отношении предложения о строительстве постоянного здания на Северной лужайке представлена в таблице 2, ниже. A summary of the costs and related time frames of the proposal to construct a permanent structure on the North Lawn is provided in table 2 below.
в общей сложности 147 сотрудников будут переведены во временные помещения на подвальном этаже из существующего здания на Северной лужайке для облегчения реконструкции этого здания; A total of 147 staff will be relocated to temporary basement facilities from the existing North Lawn Building to facilitate the renovation of the Building;
Согласно нынешнему графику осуществления ГПКР, новый центр хранения и обработки данных на Северной лужайке будет готов к вводу в эксплуатацию в ноябре 2009 года. According to the current schedule for the capital master plan, the new North Lawn data centre site will be ready for occupation in November 2009.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел в предварительном виде доклад Генерального секретаря об экономическом анализе возможности строительства нового постоянного здания на Северной лужайке. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn.
Внимательный взгляд в прошлое, спустя 17 лет после того как Ясир Арафат и Ицхак Рабин пожали друг другу руки на лужайке Белого дома, является показательным. A serious look back at the 17 years since Yassir Arafat and Yitzhak Rabin shook hands on the White House lawn is revealing.
На свой запрос Консультативный комитет получил предполагаемую стоимость всеобъемлющего технико-экономического обоснования на возможное строительство постоянного здания на Северной лужайке с разбивкой по статьям расходов. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an estimated cost breakdown of the comprehensive feasibility study for the possible construction of a permanent building on the North Lawn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.