Beispiele für die Verwendung von "лунный свет" im Russischen mit Übersetzung "moonlight"
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь?
Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.
This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня.
This moonlight and roses hooey don't fool me.
Так бледен был лунный свет, но и он не смог укрыть саваном мертвенно-бледное озеро.
So pale was the moonlight it could not shroud the pallid lake.
Эй, когда вы проводили свои обычные выходные на троих и лунный свет играл на ваших башках и жопах, вас это не смущало?
Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом.
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight.
Здесь мы видим самку, выползающую из океана при лунном свете на острове Тринидад.
Here we see a female crawling out of the ocean under moonlight on the island of Trinidad.
Он прямо у воды, так что потом мы прогуляемся по пляжу при лунном свете.
It's right on the water, so afterwards we'll take a walk on the beach in the moonlight.
Сейчас я держу в руках редкую копию "Мандолин в лунном свете" Перри Комо, записанную в 1958 году.
I'm holding in my hand a rare copy of Mandolins in the Moonlight by Perry Como from 1958.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти.
Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung