Beispiele für die Verwendung von "лучах" im Russischen mit Übersetzung "ray"

<>
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun.
Он говорит о двух торнадо, сталкивающихся друг с другом, или о лучах света, которые ведут себя как солома на ветру. He talks about two tornadoes running into each other or rays of light cast about like straw in the wind.
В случае Джонни Холлидея, возможно, это не так уж неправдоподобно полагать, что этот человек с тайной сфинкса, как и Бодлер, “блок гранита в окружении смутного страха”, чья “яростная натура поет только в лучах заходящего солнца”. In the case of Johnny Hallyday, it is perhaps not too farfetched to believe that this man of sphinx-like mystery is now, like Baudelaire, “a block of granite surrounded by vague fear” whose “fierce nature sings only to the rays of the setting sun.”
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
лед и снег отражают солнечные лучи. ice and snow reflect the sun's rays.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. It has parallel lines, which are sun rays.
1. Нажмите кнопку Луч на панели инструментов. 1. Click the Ray button on the toolbar.
Киш, лучше бы ты стрелял лучами мира. Kish, you better be shooting peace rays.
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей. That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Солнечные лучи сразу превращают его в пар. The sun's rays turn it straight into vapour.
Рентгеновские лучи навредят жизни, растущей в ней. X rays will harm the life growing inside of her.
Это было его идеей использовать мюонные лучи. He came up with muon rays as a possible solution.
Ваши лучи не проникнут в её тело. Your X rays won't penetrate her body.
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Увы, мой бедный странник, этот луч не блеснёт. Sorry to say, my poor wayfarer, this ray will not shine.
Свет рампы на него действует как замораживающий луч. The stage lights work like a freeze ray on him.
Луч — отображать в виде лучей трендовые линии объекта; Ray — show the object trendlines as rays;
Это стекло отражает световые лучи и звуковые волны. This glass reflects light rays and sound waves.
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность. You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Ты луч света в доме, который погряз в тени. You are a ray of light, in a house mired in shadow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.