Beispiele für die Verwendung von "лучший" im Russischen mit Übersetzung "fine"
Übersetzungen:
alle18873
good17266
nice482
fine371
well339
top174
sound51
superior35
prime14
handsome6
master5
satisfactory4
andere Übersetzungen126
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством.
The finest genetic material mankind has to offer.
Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране.
The finest photographic apparatus manufactured in this country.
Бессмысленный американский юмор - самый лучший в мире.
American nerd snark is the finest in the world.
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага?
He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский.
If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales.
И, на мой взгляд, лучший пример того есть радиоастрономия в целом.
And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole.
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт
I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.
Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Без сомнения, Иран – это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос.
Iran is surely his finest moment, a historic milestone that demands full-throated approval.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара.
So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана."
Harvard professor Dani Rodrik – perhaps the finest political economist of my generation – recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades “the Age of Milton Friedman.”
БЕРКЛИ - Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана."
BERKELEY - Harvard professor Dani Rodrik - perhaps the finest political economist of my generation - recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades "the Age of Milton Friedman."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung