Beispiele für die Verwendung von "льняное семя" im Russischen

<>
И ты абсолютно уверен, что эта штука, которую я ем - льняное семя? And you're certain that this stuff I'm eating is flaxseed?
Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла. Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.
Знаете, что я могу есть, это отвар льняного семени. You know, what I can have is liquefied flaxseed.
Домашняя соя и хлеб с льняным семенем и венесуэльское несолёное козлиное масло. Homemade soya and flax seed bread and unsalted Venezuelan goats' butter.
Добавь льняное семя. It needs more linseed.
Самое богатое им растительное масло - льняное. The vegetable oil most rich in it is made of flax.
Здесь, в Англии, мы посадили семя, которое с молитвами, трудами и, возможно, жертвами, однажды превратится в огромное дерево, ветви которого охватят королевство и уничтожат гнилые монашеские обители антихриста! Here in england, we have planted a seed that will, with prayer, with action, and perhaps even with sacrifice, grow one day to become a great tree whose branches will overreach the kingdom and destroy the putrid monastic houses of the antichrist!
Три скорлупы магнума и семя тысячелистника. Three Magnum pods and a yarrow seed.
Они проверят твое семя на подвижность, строение и количество сперматозоидов. They will check your semen for motility, morphology, sperm count.
Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно. They say that man's seed cannot be spilled in vain.
А затем, с помощью пипетки, направляет семя по длинному туннелю, откуда через 11 месяцев появляется жеребёнок. Then, with a pipette, he sends the straws down a long tunnel where the y nest and make a foal in 11 months.
Так вот, у меня здесь три скорлупы магнума и семя тысячелистника. Now, I have here three Magnum pods and a yarrow seed.
Когда вы изливаете семя в родную плоть, вы гневите Господа. When you plant seed into your own kin, you anger God.
Локоны валькирии, семя? The Valkyrie hair, the seed?
Чужое семя в юрту взял. He took another 'seed in his own yurt.
И он видит, что его собеседница замечает то, как он рассматривает упруго напряжённую гибкую спину и крепкие бедра официантки, проворачивающей головку поднятого над столом деревянного фаллоса, извергающего из себя семя. He watches, and his companion watches him watch, the flexing of supple back and sturdy haunches as the waitress raises and twists the head of the wooden phallus, scattering seed.
После начальной кристаллизации, теория, конечно же, развивается согласно своим собственным интеллектуальным требованиям и процессам, однако в ней все время присутствует семя истории. After the initial crystallization, theory does, of course, develop according to its own intellectual imperatives and processes, but the seed of history is still there.
Если это семя соответствующим образом поливать и питать, то оно проделает все необходимые для его развития вычисления, молекулярные вычисления, и построит электронный компьютер. And what happens if you water and feed that seed appropriately, is it will do a developmental computation, a molecular computation, and it'll build an electronic computer.
Даже, когда мы покинем эту маленькую планету, и посеем семя на других планетах. Even when we've got off this little planet, and have put some of our eggs in some other baskets.
а затем запускаете компилятор, который, исходя из вашего описания, преобразует его в описание реальных молекул. Это описание отправляется в синтезатор, а синтезатор упаковывает эти молекулы и получается одно семя. Then you're going to have a compiler that's going to take that description and it's going to turn it into actual molecules that can be sent to a synthesizer and that synthesizer will pack those molecules into a seed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.