Beispiele für die Verwendung von "любезнейшее" im Russischen
Übersetzungen:
alle132
kind103
gracious10
amiable7
nice5
helpful3
accommodating2
debonair1
handsome1
А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
And if, perchance, you encounter her, just be nice to her.
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог.
Sue, the property manager, was very helpful.
Здесь, вместе с нами, пастор Кингстон Таннер и его любезный сын Престон.
Here with us tonight is pastor Kingston Tanner and his handsome son Preston.
Наш воришка был достаточно любезен, чтобы оставить объяснение.
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.
Это очень любезно с вашей стороны, но я мог бы взять и такси.
You know, this is very nice, but I really could take a cab, really.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Коробки, которые наш любезный, но ненаблюдательный водитель развез с того времени.
Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered.
Теперь, когда я узнала её лучше, я считаю её вполне милой и любезной.
Now that I know her better, I think she is perfectly sweet and gracious.
Уверен, что императора обрадует столь добродетельная и любезная королева.
I know that the emperor will rejoice of such a virtual ascent and amiable queen on the throne.
Нет, я сделал вам подарок и просто считаю что было бы любезно с вашей стороны сказать.
No, I gave you a gift and I just think that the nice thing to do would have been.
Этот документ, подготовленный в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций и на основе полезных консультаций, любезно предложенных правительствами Швеции и Литвы, содержит рекомендации и намечает практические меры по дальнейшему улучшению ситуации.
This document, developed in collaboration with the United Nations Development Programme and with the helpful advice kindly offered by the Governments of Sweden and Lithuania, contains recommendations and identifies practical steps on how to further improve the situation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung