Beispiele für die Verwendung von "любезного" im Russischen mit Übersetzung "kind"

<>
За исключением поступившего от Соединенных Штатов Америки в ходе шестой сессии Рабочей группы открытого состава любезного предложения оказать содействие в деле дальнейшего продвижения в работе над Н11, секретариат не получил от других Сторон никаких дополнительных предложений относительно того, чтобы взять на себя ведущую роль в завершении работы, и относительно финансирования работы над опасным свойством Н10. With the exception of the kind offer made by the United States of America during the sixth session of the Open-ended Working Group to contribute towards advancing the work on H11, the Secretariat has not received any further proposals from any Parties to take the lead in the finalization of the work or for funding the work on H10.
Она любезно выслушала мою просьбу. She kindly listened to my request.
Очень любезно с твоей стороны Very kind of you
Он любезно ответил на вопрос. He kindly answered the question.
Очень любезно с Вашей стороны. It's very kind of you.
Спасибо за Ваше любезное приглашение. Thank you for your kind invitation.
Хорошо быть любезным с другими. It is good to be kind to others.
Он был очень любезен со мной. He was most kind to me.
Как это любезно с вашей стороны How kind of you
Макс любезно предоставил мне свою фотографию. Max has kindly donated his photograph to me.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Thank you very much for your kind attention.
Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие. Please be so kind as to send us your agreement.
Не будете ли любезны покинуть машину? Would you be so kind as to come this way?
Он любезно воспроизвёл для нас эксперимент Хладни. He's kindly recreated for us the Chladni experiment.
Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос. Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.
Принимаю Ваше любезное приглашение с большим удовольствием. I gladly accept your kind invitation.
Не могли бы вы быть так любезны. Would you be so kind as to, uh.
Финны любезно выделили мне типичный, народный, гоночный автомобиль. The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car.
И решил принять твоё любезное и щедрое предложение. I just thought I'd take you up on your kind and generous offer.
Благодарю Вас за любезное содействие в этом деле. Thank you for your kind cooperation in this matter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.