Beispiele für die Verwendung von "любимая" im Russischen mit Übersetzung "love"

<>
Это Джен, моя любимая женщина! This is Jen, the woman I love!
У тебя есть любимая дома. You have someone you love back home.
Любимая женщина, носящая моего ребенка. The woman I love is carrying my child.
С днем свадьбы, любимая моя. Happy anniversary, my love.
Твой Дзинь придет, любимая моя Your Zing will come, my love
Моя любимая женщина в беде. The woman I love is in a difficult situation.
Не могу на тебя наглядеться, любимая. I can't get enough of you, my love.
Твоя любимая женщина сбежала от тебя! The woman that you love ran away!
Помни, что я сказал тебе, любимая. Remember what I said, my love.
У мужчины, о котором мы поем, есть любимая The man we're speaking of, he had a lady love
Прости меня, любимая, но это не моя вина! Forgive me, love, but it wasn't my fault!
Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая. I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love.
Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной. All that matters is the woman I love stands before me once again.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней? Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить. The woman that you love is out there and you know you can't have her.
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. No, my dearest love, I would not for the world.
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю. But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети. I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available.
Я не могу бездействовать, когда ещё одна любимая женщина моего сына доводит себя до преждевременной смерти. I cannot stand by while another woman my son loves addles herself to an early grave.
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.