Beispiele für die Verwendung von "любителя" im Russischen
Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения.
It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement.
За раз я могу выносить только одного любителя приказывать.
And 'cause I can only take one control freak at a time.
Линет, Я знаю, что Фрэнк - это немного на любителя.
Lynette, I know Frank's a bit of an acquired taste.
Вы пакуете любителя повыть на луну и привозите домой, к папочке.
You bag the howler, bring it home to papa.
Я чувствую что ты, Колин, не положил на место коллекцию фото от любителя подглядывать.
I am sensing that you, Colin, misplaced a collection of voyeuristic photos.
Для такого выросшего в Луизиане любителя охоты и рыбалки как я, оружие это не просто «круто», как мотоциклы и быстрые машины.
For the outdoorsmen that I grew up with in Louisiana, guns were not "cool" the way that motorbikes and fast cars are.
Для такого любителя ложных выборов, как Хитченс (как известно, вы либо поддерживаете вторжение в Ирак, либо симпатизируете Батисте), это, безусловно, позорный промах.
For a man who loved to present false choices (you either favored the invasion or Iraq or were a Bathist sympathizer) this is embarrassing and shameful prevarication.
Любой политик, который захотел бы это сделать, прекрасно знал, что его тут же заклеймят как приверженца алкоголического зла, агента «ликёрной мафии», любителя баров и врага добродетельных и благотворных для здоровья ценностей Ганди.
Any politician who might have been inclined to do so knew that they would be instantly tarred as a votary of evil alcohol, an agent of the “liquor mafia,” a bar-loving enemy of good, wholesome Gandhian values.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung