Beispiele für die Verwendung von "любить друг друга" im Russischen

<>
Мы видели, как нам нужно учиться работать вместе, чтобы любить друг друга". We saw how we must learn to work together, to love each other."
Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга. Because that's why we're here, really, I think to figure stuff out and to love each other.
Итак, почему хороший секс так часто исчезает, даже у тех пар, которые продолжают любить друг друга на протяжении многих лет? So, why does good sex so often fade, even for couples who continue to love each other as much as ever?
Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей – заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга. Oxytocin is what bonds mammals to their offspring, and in humans makes spouses care about and love each other.
Так что для того чтобы быть человеком, чтобы любить друг друга и быть равноправным друг с другом и не ставить друг друга в разные роли, мы должны уничтожить такой тип правительства, который не позволяет нам отстаивать свои позитивные жизненные ценности. So that, in order to be human, in order to love each other and be equal with each other and not place each other in roles we have to destroy the kind of government that keeps us from asserting our positive values of life.
Мы очень любили друг друга. We loved each other very much.
Они очень любили друг друга. They loved each other very much.
Мы так любим друг друга We love each other so much
Мы очень любим друг друга. We love each other very much.
Они всегда очень сильно любили друг друга. They had always loved each other very much.
Вы, должно быть, очень любили друг друга. You must have loved each other very much.
Мы с папой очень любим друг друга. Daddy and I love each other very much.
Мама и папа очень любят друг друга. Mommy and Daddy love each other very much.
Мы с твоим отцом очень любим друг друга. Your daddy and i love each other very much.
Они очень сильно любили друг друга и были счастливы. They loved each other very much and they were very happy.
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке. As long as we love each other, we'll be all right.
Эй, мы очень сильно любили друг друга, когда были вместе. Hey, we loved each other very much when we had you.
Это сказка о двух сёстрах, которые очень сильно любили друг друга. This story is about two sisters who loved each other very much.
Мы любим друг друга так сильно, что она просмотрела мою чековую книжку. We love each other so much, she went through my checkbook.
И они очень любят друг друга точно также как ты и Лана. And they're supposed to love each other very much, just like you and Lana.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.