Beispiele für die Verwendung von "любого типа" im Russischen

<>
Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу. For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
Но поскольку центр готовится к запуску ракет любого типа, возникает серьезная проблема. However, once the center is ready to start launching rockets of any kind, a major challenge looms.
закрывать один или несколько ордеров любого типа, используя клавишу Delete; close one or more orders of any type using the Delete key;
c) для начала получения Инструкций требуется отсутствие на торговом счете ордеров любого типа, открытых Клиентом самостоятельно; c. There should be no open orders on your trading account when you start to use a new Signal;
модифицировать ордера любого типа, перемещая мышью на экране горизонтальные линии, поставленные в соответствие ордерным характеристикам; modify orders of any type by moving the relevant horizontal lines with your mouse;
открывать ордера любого типа с помощью мыши без использования панели открытия ордеров МТ4; open orders of any type using your mouse;
Вы можете создавать видеорекламу, которая содержит видеофайлы практически любого типа, но мы рекомендуем использовать форматы MP4 или MOV. You can create video ads that contain almost all types of video files, but we recommend using the MP4 or MOV format.
Формат моментальных статей отлично подходит для статей любого типа, от ежедневных сводок новостей до подробных обзоров. Instant Articles work for any type of article, from daily coverage to long-form, in-depth features.
В таблице ниже представлены основные метатеги, которые должны присутствовать в материалах любого типа. These are the most basic meta tags that you should use for all content types:
Метатег og:video можно использовать для материалов любого типа. You can use og:video for all content types.
Этот тип журнала используется для любого типа проводок основных средств, разносимых для моделей стоимости. You use this journal type for any type of fixed asset transactions that will be posted for value models.
Соглашения о сервисном обслуживании можно прикрепить к проектам любого типа, кроме проектов типа Проект Время. You can attach service agreements to projects of every type except the Time project type.
Приложение, которое в рамках одного почтового ящика пользователя объединяет голосовую и электронную почту, чтобы предоставить пользователю единую точку проверки сообщений любого типа. An application that consolidates a user’s voice mail and email into one mailbox, so that the user only needs to check a single location for messages, regardless of type.
Примечание: Первые три действия, указанные в этом разделе, можно использовать для любого типа проверки данных. Note: The first three steps in this section are for adding any type of data validation.
Это условие может быть применено к полям любого типа для вывода записей, в которых поле имеет значение Null. This criterion can be applied to any kind of field to show records where the field value is null.
Обзор любого типа влияния в цепи поставок. An overview of any kind of impact in the supply chain
Используйте эти процедуры, чтобы обновить или для просмотра любого типа записи субъекта, например клиентов, конкурентов, поставщиков и сотрудников. Use these procedures to update or view any type of party record, such as customers, competitors, vendors, and employees.
Вы можете хранить там файлы любого типа, включая изображения, электронные таблицы, презентации и многое другое. Store any type of file, including images, spreadsheets, presentations, and more.
Проводки по основным средствам любого типа могут разноситься на форме Общий журнал. Any fixed asset transaction type can be posted in the General journal form.
При массовом создании предложений любого типа это следует делать на основе шаблона предложения. When you mass create any kind of quotation, you must base the quotation on a quotation template.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.