Beispiele für die Verwendung von "любого" im Russischen
Übersetzungen:
alle22226
any19571
a1138
anyone488
an414
either306
every other38
andere Übersetzungen271
Отпуск в связи с отцовством (Правила J2 4-2 6) Сотрудник, который является биологическим отцом ребенка или мужем или партнером матери и который несет или ожидает, что будет нести ответственность за воспитание ребенка, или сотрудник любого пола, который усыновляет ребенка, но не берет отпуск на усыновление, имеет право на оплачиваемый отпуск в связи с усыновлением продолжительностью не более двух недель.
Paternity leave (Rules J2 4-2 6) An assistant who is the biological father of a child or the mother's husband or partner and who has or expects to have responsibility for the child's upbringing, or an assistant of either sex who is adopting a child but is not taking adoption leave, will be entitled to a maximum of two weeks' paid paternity leave.
Глава пятая: Управление Business Manager любого размера
Chapter Five: Managing Business Managers of All Sizes
Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь.
You shoot anything that comes through those gates.
От вас несет гуталином как от любого полицейского.
You smell like shoe polish as all police officers do.
Эти условия доступны с любого счета любому трейдеру.
The conditions are freely available under the same global account for all traders.
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня.
Everyone's focus oscillates during the day.
Я страшнее любого, кого мы встретим в лесу.
I'm scarier than anything we're going to see in this forest.
Эти заботы близки людям любого достатка, возраста и района.
These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries.
любого рода прокладки (например, для крышек колпаков или люков);
all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать.
She kept sand from every beach she ever went to.
Удивительно, что за 50$ можно купить план любого дома.
It's fascinating what 50 bucks can get you at the county recorder's office.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung