Beispiele für die Verwendung von "лягушку" im Russischen mit Übersetzung "frog"

<>
Колдовство превратило принца в лягушку. The prince was turned by magic into a frog.
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею. The insects are eaten by the frogs; the frogs are eaten by the snakes; the snakes are eaten by the eagles.
А потом однажды мой брат положил аргентинскую лягушку в мой террариум. Then one day my brother put an Argentine Horned Frog in my terrarium.
Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла. When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died.
Это означает, что когда речь идёт о восприятии, мы все похожи на эту лягушку. All right? Which means, when it comes to perception, we're all like this frog.
Я ответила что-то типа: "О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку из мамы-лягушки и папы-лягушки". So I kind of said, "Oh, it's this extra ingredient, you know, that you need to create a new frog from the mom and dad frog."
В связи с этим Мэй пытается «сварить лягушку на медленном огне», так чтобы она не понимала, что её варят, до тех пор, пока не станет слишком поздно выпрыгивать из кастрюли. So she is attempting to “boil the frog slowly,” ensuring that it doesn’t realize it is being cooked until it is too late to jump out of the pot.
Или может быть это лягушка? Or is it more like a frog?
Ядовитая лягушка и бескрылая птица. A toxic frog, and a flightless freak.
Эти три лягушки имеют пальчики. This tree frog has toes.
Ключ к депозитному сейфу лягушки. The key to The Frog's security deposit box.
Лягушки полезут из её жопы? Frogs out of her arsehole?
Из лягушек, улиток и хвостиков щенков? Frogs and snails and puppy dogs' tails?
И я никогда не ел лягушек. And I've never eaten frog legs.
- Хотя я не спец по размножению лягушек, You know, I'm not really up on my frog reproduction that much.
Мы как лягушки в кастрюле с водой. We're like the frogs who've been in the pot for a while.
Лягушки превращаются в принцев только в сказках. Frogs turn into princes only in fairy tales.
Мы можем прыгнуть в жизнь как лягушки! We can leap frog to life!
Ты лжец, двуличный лжец с лицом лягушки! You liar, two-faced, frog-faced liar!
Эти лягушки - холоднокровные с совершенно иной молекулярной структурой. Those frogs are cold-blooded with a completely different molecular structure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.