Beispiele für die Verwendung von "ляжет" im Russischen mit Übersetzung "lie"

<>
Не исключено, он ляжет тоже пластом. Perhaps he'll be lying down flat, too.
Он переедет, ляжет на дно, выждет немного, и возьмется за старое. He moves, he'll lie low, bide his time and strike again.
Эта загадка ляжет в основу дипломатии в следующем году при поиске преемника Киотского соглашения. This conundrum will lie at the heart of the diplomacy next year to find a successor to the Kyoto agreement.
Ну, начали сидя, потом легли. We started sitting up, we worked our way to lying down.
Могу я лечь на диван? May I lie on the sofa?
Ляг на дно, всё успокоится. Lay low, it'll blow over.
Да просто лягте и лежите. Just lie down and stretch out on the bed.
Я с вами не лягу. I'm not going to lie on this bed.
Хочешь, я постелю - ляжешь нормально? Want me to make the bed - so you can lie comfortably?
Чувак, ты лег на мой лифчик. Dude, you're lying on my bra.
Я сказал тебе лечь в кровать. I told you to lie on the bed.
Лечь на траву и смотреть наверх. Lie down on the grass, look up.
Ляг на спину и выгляди обольстительно. Lay back and look really alluring.
Ляг на кровать, на живот, поперёк. Lie on the bed on your stomach, crosswise.
Давайте все в алькове вместе ляжем. Let's all go and lie down in the alcove.
Фактически оно легло в основу моего бизнеса. It was actually to lay the foundation for my business.
Вы знаете, вы должны лечь на пол. You know, you should lay some memory foam down on the floor.
Он приказал ей раздеться и лечь на кровать. He told her to undress and lay on the bed.
Как только я легла, я внезапно почувствовала себя взрослой. As I lay on it, I suddenly felt grown-up.
Наверное велел им лечь, сказал, что не причинит вреда. Probably told them to lie down, he wouldn't hurt them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.