Beispiele für die Verwendung von "магазине на диване" im Russischen
Я ничего не заказывала в "магазине на диване".
I have not bought anything off the home shopping channel.
А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum).
In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами.
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Эй, а вы купили эту футболку в том магазине на углу Хадсон и 12ой?
Hey, did you get that sonic youth t-shirt at that vintage place on hudson and 12th?
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде.
When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Он его увидел в магазине на 9-й авеню.
He saw it in the window of that leather shop over on 9th Avenue.
Она застрелила его в вино-водочном магазине на глазах у вооруженных полицейских.
She shot him in an off-licence surrounded by armed police.
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.
Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване.
The particulars featured a picture of the living room of the house - which included a pig with its head resting on a settee.
Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station.
Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line.
Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку?
Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing?
А самое лучшее, что к возвращению домой, мать уже вырубалась на диване от эгг-нога.
Best of all, by the time we got home, my mom would be passed out on the couch from the eggnog.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung