Beispiele für die Verwendung von "магических" im Russischen
Луна - один из самых могущественных магических символов.
The moon is one of the most potent symbols of magic.
Хорошие новости - вы успешно обезвредили оборванные лей-линии, так что магических катаклизмов не будет.
Good news is that you've successfully secured the broken ley lines so there will be no magical cataclysm.
Геммы, зачастую использовавшиеся для магических целей, также предоставляют некоторые из наиболее ранних известных нам изображений распятого Иисуса.
Gemstones, some used for magical purposes, also provide some of our earliest depictions of the crucified Jesus.
И был инцидент в магазине магических принадлежностей среди бела дня.
And there was an incident at a magic shop in broad daylight.
Иcпoльзyя три iPod'a в качестве магических реквизитов, Марко Темпест представляет хорошо продуманное, поразительно искреннее размышление о правде и лжи, искусстве и эмоциях.
Using three iPods like magical props, Marco Tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion.
И умоляю, не сочтите за оскорбление, если компания попросит вас исполнить два или три магических трюка.
And I pray, do not think it would be considered an insult to the company if you were to perform a trick or two of magic.
На этой пластине яшмы второго или третьего века вырезано изображение человека на кресте в окружении магических слов.
This second or third century piece of carved jasper depicts a man on a cross surrounded by magic words.
когда рассказываю кому-нибудь о грибах; люди сразу думают о шампиньонах или о магических грибах, их глаза стекленеют, и они думают, что я слегка не в себе.
When I mention mushrooms to somebody, they immediately think Portobellos or magic mushrooms, their eyes glaze over, and they think I'm a little crazy.
Он заявил о том, что в период «общесистемного поиска магических ответов на вопросы повышения эффективности оперативной деятельности в целях развития … мы можем оказать содействие деятельности Фонда в интересах детей мира путем обоснованного и последовательного утверждения ценности уникальных преимуществ ЮНИСЕФ».
At a time of the “system-wide search for magic answers on how to improve operational activities for development … we may well help the Fund's work for the world's children by rightfully and forcefully asserting the value of the unique strengths of UNICEF”, he said.
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт.
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили.
We go to magic shows in order to be fooled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung