Beispiele für die Verwendung von "магнитными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle254 magnetic249 magnet5
Пара дверей с магнитными замками, но это все примитивно. They got a couple magnetic doors, but it's all very basic.
Чувак, а ты не пробовал сопоставить это с магнитными силовыми линиями? Dude, have you considered matching these against magnetic ley lines?
Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п. Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets.
Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно? All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes?
Поэтому мне пришло на ум, что он использовал их, потому что они обладают магнитными свойствами. And so it occurred to me he used these, 'cause they're the only type of rounds which are magnetic.
Чувак, я справлялся с временными замками, магнитными замками и прочим дерьмом, в котором ты даже с диаграммой не разберёшься. Dude, I get through time locks, magnetic seals, shit you wouldn't understand even if I drew you a diagram.
По аналогии с Солнцем следует предположить, что эмиссия Ca II в звездных атмосферах позднего типа, физические свойства и общая структура которых схожи с атмосферой Солнца, будут также ассоциироваться с магнитными структурами. By analogy with the Sun, it was reasonable to assume that Ca II emission in late-type stellar atmospheres that had physical properties and overall structure similar to the Sun's atmosphere would also be associated with magnetic structures.
Во-первых, она прямо ведет к расширению совокупного производства, добавляя новые товары и услуги — такие, как компьютеры, программное обеспечение, машины, работающие с магнитными карточками, мобильные телефоны, спутниковое телевидение и новые финансовые услуги. First, it expands total output directly through adding new goods and services — such as computers, software, magnetic card machines, mobile phones, satellite TV and new financial services.
Сегодня лидером является устройство, известное как "токамак", то есть тороидальная камера с магнитными катушками: магнитная бутылка, в которой топливо, хранящееся в 100-200 миллионов градусов по Цельсию, сплавляется и таким путем освобождает огромное количество энергии. Today, the frontrunner is a device known as a "tokamak," a magnetic bottle in which the fuel, held at 100-200 million degrees Celsius, fuses, unlocking huge amounts of energy.
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Он оставит свои ключи в магнитной коробке за батареей. He left his key in one of those little magnet boxes behind the radiator.
Без экстрактора магнитного стержня, нет. Without a magnetic core extractor, no.
Магнитная башня помогла нам сегодня, но спать я не собираюсь. The fire tower magnet got us through the day, but I'm not gonna sleep tonight.
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию. A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation.
Человек живет внутри магнитного поля. We live in a magnetic field.
Вспомогательные системы для этого процесса включают систему снабжения магнитной энергией, системы высоковольтного питания источника ионов, вакуумную систему и обширные системы химической обработки для восстановления продукта и очистки/регенерации компонентов. Auxiliary systems for the process include the magnet power supply system, the ion source high-voltage power supply system, the vacuum system, and extensive chemical handling systems for recovery of product and cleaning/recycling of components.
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Well, like the magnetically levitated objects - like that silver one there, that was the result of hundreds of experiments with magnets, trying to find a way to make something float with the least possible connection to the ground.
Я возьму экстрактор магнитного стержня. I'll get the magnetic core extractor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.