Exemples d'utilisation de "максимальной скорости" en russe
Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже.
The big engine increase the top speed too.
Для промежуточных значений максимальной скорости допускается линейная интерполяция показателей максимальной нагрузки.
For intermediate maximum speeds linear interpolations of the maximum load rating are allowed.
Я думаю он не совсем бъёт Бугатти "Вейрон" по предельной максимальной скорости.
I thought it hadn't quite beaten the Bugatti Veyron for the ultimate top speed.
конкретное ограничение максимальной скорости (знак С, 14), которое следует соблюдать в туннеле;
the specific maximum speed limit (sign C, 14) to be followed in the tunnel
В игре "цыпленок" две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости:
In the game of "chicken," two cars drive straight at each other at top speed;
Однако на этой стадии проекта не удалось договориться относительно границ максимальной скорости между классами 1, 2 и 3.
But there was no agreement for maximum speed borders between the classes 1, 2 and 3 at that stage of the project.
Фотон знает только одну скорость, и мы не нашли ничего, что бы ускорялось от нуля до максимальной скорости мгновенно.
A photon never knows any other speed, and we've not found another phenomenon that accelerates from zero to top speed instantaneously.
Цена деления шкалы скорости (расстояние между двумя соседними делениями) не должна превышать 10 % от максимальной скорости, указанной на шкале.
The value of a speed graduation (space between two successive marks) must not exceed 10 % of the maximum speed shown on the scale.
После трех с половиной минут свободного падения, достигнув максимальной скорости 585 километров в час, австрийский скайдайвер раскрыл парашют и благополучно приземлился.
After freefalling for three and a half minutes and reaching a top speed of 364 mph, the Austrian skydiver pulled open his chute and glided safely to the ground.
Это предполагает повышение пропускной способности инфраструктуры, в частности с учетом длины и габаритов составов, нагрузки на ось и максимальной скорости.
This presupposes an improvement in the capacity of the infrastructure particularly in terms of train length, gauge, axle load and maximum speed.
В игре «цыпленок» две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости: либо один из водителей «струсит» и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
In the game of “chicken,” two cars drive straight at each other at top speed; either one driver “chickens out” and swerves, or they collide in a fireball.
Так, при более низкой максимальной скорости ширина полос движения может составлять менее 3,5 м без нанесения при этом ущерба безопасности движения.
Thus, in the case of a lower maximum speed, lanes may be narrower than 3.5 meters in width, without compromising road safety.
Даже вертолет HH-60 на максимальной скорости 100 м / с не смог бы добраться до нас еще 86 минут, а это на 4 минуты больше времени полного затопления пещеры.
Even an HH-60 helicopter with a top speed of 195 knots wouldn't get here for another 86 minutes, and that's four minutes after the hole would be full of water.
Так, при более низкой максимальной скорости ширина полос движения может быть менее 3,5 м без нанесения при этом ущерба безопасности движения.
Thus, in the case of a lower maximum speed, lanes may be narrower than 3.5 meters in width, without compromising road safety.
Кроме того, испытания проводятся при различной частоте вращения, начиная с самой малой, эквивалентной 30 % от максимальной скорости транспортного средства, и заканчивая самой большой, эквивалентной 80 % от этой скорости.
In addition, tests shall also be carried out at several rotational speeds, the lowest being equivalent to 30 per cent of the maximum speed of the vehicle and the highest being equivalent to 80 per cent of that speed.
Кроме того, испытания должны также проводиться при разных числах оборотов, начиная с самых малых, эквивалентных 30 % максимальной скорости транспортного средства, и заканчивая самыми большими, эквивалентными 80 % этой скорости.
In addition, tests shall also be carried out at several rotational speeds, the lowest being equivalent to 30 per cent of the maximum speed of the vehicle and the highest being equivalent to 80 per cent of that speed.
однако для шин, предназначенных для максимальной скорости 300 км/ч (категории скорости " Y "), продолжительность испытания равняется 20 минутам на первой ступени скорости и 10 минутам на последней ступени скорости.
however, for tyres suitable for maximum speed of 300 km/h (speed symbol " Y "), the duration of the test is 20 minutes at the initial test speed step and 10 minutes at the last speed step.
По мере необходимости определения были пересмотрены или обновлены, в частности, речь идет о терминах, используемых для описания антиблокировочной тормозной системы (АБС), максимальной скорости транспортного средства (Vmax) и пикового коэффициента торможения (ПКТ).
Definitions were revised or updated when necessary, such as the terms used to describe antilock brake system (ABS), vehicle maximum speed (Vmax) and peak braking coefficient (PBC).
Обычно определяются следующие три уровня: " информация " (пользователю лишь сообщается об ограничении максимальной скорости, либо нарушении этого ограничения), " рекомендация " (система помогает водителю соблюдать ограничения скорости посредством, например, " осязательной " обратной связи) и " контроль " (отсутствие возможности увеличить скорость).
Usually three levels are defined:'informative'(maximum speed or speed violation is only reported to user),'advisory'(the system helps the driver to keep to the speed limit by means of, for example, a haptic feed back) and'control'(no speeding possible).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité