Beispiele für die Verwendung von "максимальный предел прочности на растяжение" im Russischen
предел прочности на растяжение не менее 900 МПа при 293 К (20°C); и
Of an ultimate tensile strength of 900 MPa or more at 293 K (20°C); and
предел прочности на растяжение более 1270 МПа;
An ultimate tensile strength exceeding 1,270 MPa; and
количество водорода ограничивается 2 % по объему, когда баллоны изготовлены из стали, имеющей предел прочности на растяжение более 950 МПа;
Hydrogen shall be limited to 2 per cent by volume when cylinders are manufactured from a steel with an ultimate tensile strength exceeding 950 MPa;
Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза.
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength.
Минимальный приемлемый предел прочности на сдвиг составляет 250 Н/см2.
The minimum acceptable shear strength is 250 N/cm2.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок.
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв при растяжении используемого металла, в H/мм2; и
Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
максимальное изменение прочности на растяжение материала, подвергнутого старению в течение 336 дней, должна составлять 20 % от прочности на растяжение материала, подвергшегося старению в течение 24 часов
maximum change in tensile strength 20 per cent after 336 hours ageing compared to the tensile strength of the 24 hours aged material
Предел прочности на сжатие: 1,711 МПа + 0 %- 10 % 1/
Crush Strength: 1.711 MPa + 0 per cent-10 per cent 1/
Допустимое изменение прочности на растяжение не должно превышать + 25 %.
The allowable change in tensile strength should not exceed + 25 per cent.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв используемого металла, в H/мм2; и
Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
Остаточная прочность структурного компонента после испытания должна составлять не менее 80 % от первоначальной прочности на растяжение.
The residual strength for a structural component after testing must be at least 80 per cent of the original tensile strength.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung