Beispiele für die Verwendung von "малайзии" im Russischen

<>
В Малайзии этот страх рассеивается. In Malaysia, that fear is dissipating.
Гран-при Малайзии, впереди Лоренцо. The Grand Prix of Malaysia, Lorenzo leads the way.
Почему, например, в Малайзии заблокировали сайт знакомств? Why, for example, has an online dating site been blocked in Malaysia?
Парадоксально, но здесь может пригодится опыт Малайзии. Paradoxically, Malaysia’s experience is instructive.
В 2015 году приложение ooniprobe пригодилось в Малайзии. Ooniprobe also came in handy in Malaysia in 2015.
Cassie работает бухгалтером в отделе Fabrikam по Малайзии. Cassie is the bookkeeper at the Malaysia division of Fabrikam.
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии? How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии. All of this helped rally Malaysia's Chinese community to his side.
126 (где приводится Конституция Малайзии); а также Boll, p. 126 (citing the Constitution of Malaysia); and Boll, p.
Мой отец получил его за захват наркотиков в Малайзии. My dad got this on a drug bust in Malaysia.
Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным. This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal.
Они также слегка положительны в Китае, Тайване и Малайзии. They are only slightly positive in China, Taiwan, and Malaysia.
Позднее он играл активную роль в движении Малайзии за независимость. He then played an active part in Malaysia's independence movement.
Экономики стран Восточной Азии – Таиланда, Малайзии и Индонезии – переживали бурный рост. The economies of East Asia – Thailand, Malaysia and Indonesia – were booming.
И снова острый язык Махатира Мухаммеда из Малайзии стал причиной разногласий. Once again, Malaysia ' s Mahathir Muhammed acerbic tongue has incited controversy.
Для сравнения: в соседней Малайзии коэффициент Джини равнялся тогда 0,50. By comparison, neighboring Malaysia had a Gini coefficient of 0.50.
Подумайте о Китае, Индии, Малайзии, Индонезии, Бразилии, Южной Корее и Турции. Think of China, India, Malaysia, Indonesia, Brazil, South Korea, and Turkey.
Существовало множество причин, по которым не стоило ждать от Малайзии успеха. There were many reasons not to have expected Malaysia to be a success.
На практике, различные религиозные и этнические группы придают Малайзии явно многокультурный характер. In practice, various religious and ethnic groups give Malaysia a distinctly multi-cultural character.
Не так давно, однако, уровень ПИИ в Малайзии улучшился без отмены контроля. Recently, however, FDI levels have rebounded without Malaysia abolishing its controls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.