Beispiele für die Verwendung von "малолеток" im Russischen

<>
Стоит надеяться, что вынесенный в декабре капралу ВСДРК приговор к 20 годам тюремного заключения за изнасилование четырех малолеток и за развратные действия с еще тремя детьми станет решительным сигналом о том, что с подобными преступлениями мириться не собираются. It is hoped that the sentencing of an FARDC corporal in December to 20 years imprisonment for the rape of four young children and sexual abuse of four others will send a strong message that these crimes will not be tolerated.
Здесь работает еще кучка малолеток. These are some other young offenders.
Избивает их, или снимает малолеток? Smacking them around, or underage girls?
Укрощение малолеток - моё любимое занятие. I specialize in taming small kids.
Ты думаешь я совратитель малолеток? Do you think I'm a cradle snatcher?
Наверное, не хотели видеть малолеток. Probably didn't want anyone who looked too young.
Мне не по сердцу гробить таких малолеток. I don't wanna have to kill a bunch of little kids.
Отсидела 6 лет в тюрьме для малолеток. Did six years in juvie.
В колонию для малолеток ты уже не попадешь. Ain't gonna be no comfy juvie digs for you.
Там не было малолеток, и денег никто не платил. There were no minors involved, no money exchanged hands.
Я должен бороться со всем миром с кучкой малолеток? Shall I fight against the world with a couple of brats?
Я слышал, в драке, когда был в колонии для малолеток. I heard it was a fight, when he was in borstal.
И на сей раз это будет не колония для малолеток. And it won't be just borstal this time.
Ты сказал, что это тупой журнал для малолеток, играющих в игры. You said it was a dumb magazine for kids who play too many video games.
Я знаю, что ты не любишь взрослых женщин, и что ты предпочитаешь малолеток. I know that you don't like women, that you prefer teens instead.
Да, это лишь часть моей привилегированной жизни, знаешь ли, как и семь приемных семей, и колония для малолеток. Yeah, just part of my privileged life, along with seven foster homes and juvie, you know.
У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи. We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.