Beispiele für die Verwendung von "малый шум" im Russischen
Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь.
In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Тем временем, малый бизнес в Вашингтонской зоне, похоже, чувствует себя лучше и, таким образом, выплачивает больше налогов по штату и на местном уровне, согласно недавнему исследованию.
Meanwhile, small businesses in the Washington region seem to be faring better and thus paying more state and local taxes, according to the recent study.
Если вы хотите проанализировать движение цены более подробно, то вам необходимо использовать малый таймфрейм.
If you wanted to see the price movement in more detail, you would go to a lower time frame.
В среду образовалась модель «перевернутый молот», которая может быть попыткой рынка сформировать дно, у этой свечи небольшое тело и малый фитиль.
An inverted hammer pattern formed on Wednesday, which can be an attempt by the market to form a low – the candle has a small body and a short lower wick.
Трейдер закрыл ордер частично, оставив открытым слишком малый объем (менее 0,1 лота).
A trader closes a partially executed order, leaving insufficient volume for open orders (less than 0.1 lot).
Зачастую растущие компании представляют собой малый бизнес с большими перспективами развития.
Growth companies are often small companies with plenty of room for swift development.
«По данным этого исследования, домохозяйства, малый и средний бизнес вынуждены субсидировать экономический рост, что стоит им каждый год более 4% от ВВП.
One of the implications of the study is that households and SMEs have been forced to subsidize growth at a cost to them of well over 4% of GDP annually.
Малый бизнес это становой хребет, основа для создания рабочих мест в США.
Small businesses are the backbone of job creation in the US.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung