Beispiele für die Verwendung von "мамами" im Russischen

<>
И знаешь, такой облом, что моя мама этого не видела, но в этот момент, такое чувство, что все были мне мамами. And-and I know that it was, like, a bummer my mom didn't show, but in that moment, it was like everyone was my mom.
Многим из них лет двадцать. Некоторые из них уже стали мамами. Many are in their 20s, some are mothers.
Женщины используют эти льготы так или иначе, независимо от того, являются ли они не работающими мамами или выполняют оплачиваемую работу вне дома. Women use those benefits anyway, whether they are stay-at-home moms or perform paid work outside the home.
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа. In reality, the kids who were told what to do, whether by Miss Smith or their mothers, were actually given the very same activity, which their counterparts in the first group had freely chosen.
Мам, они стебутся надо мной. Mom, they're mocking me.
Да он панты колотит, мам. He's just spitting lies, Mama.
Мам, почему всегда «Огненные колесницы»? Why always Chariots Of Fire, Mum?
Мам, эти оладья очень вкусные. Ma, these pancakes are good.
Я марна Баттерман, мама Алли. I'm Myrna Butterman, I'm Alli's mommy.
Ты находишь ее красивой, мама? Did you think her pretty, mamma?
Мамы и их более старшие дети могут работать или продолжать свое собственное образование. Mothers and older siblings become free to work or to further their own education.
Валер, а где мама твоя? Valera, where is your Mummy?
Мама, ты видела мисс Панхандл. Momma, you saw Miss Panhandle.
Мам, я могу провесить оттяжки? Mom, can I put in the draws?
Его мама работает на лесопилке. His mama works at the lumber yard.
Я не брошу колледж, мам. I'm not leaving college, Mum.
Я заеду к тебе, мам. I'll come and visit, ma.
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Мама, он нас просто дразнит. Mamma, he's teasing you.
По всей вероятности, не только будущим мамам следует внимательно относиться к своему образу жизни. It might not just be expectant mothers who have to pay attention to their lifestyle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.