Beispiele für die Verwendung von "мандатный" im Russischen
В этой связи Комитет запросил информацию о положении дел с заполнением должности ревизора, предусмотренной в бюджете на текущий мандатный период, начавшийся 1 апреля 2002 года.
In this connection, the Committee enquired regarding the status of recruitment for the P-4 auditor's post that had been budgeted for the current period starting 1 April 2002.
Кроме того, в отношении операций по поддержанию мира применяется особый финансовый период: не с 1 января по 31 декабря, а с 1 июля по 30 июня; взносы на финансирование каждой операции начисляются отдельно; и поскольку в настоящее время эти взносы могут начисляться лишь на мандатный период, утвержденный Советом Безопасности для каждой миссии, их начисление на различные периоды производится на протяжении всего года.
In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year.
Кроме того, в отношении операций по поддержанию мира установлен иной финансовый период, который начинается 1 июля и заканчивается 30 июня, а не укладывается в рамки с 1 января по 31 декабря; взносы на финансирование каждой операции начисляются отдельно; а также, поскольку взносы в настоящее время могут начисляться лишь на мандатный период, утверждаемый Советом Безопасности для каждой миссии, они утверждаются на различные периоды на протяжении всего года.
In addition, peacekeeping has a different financial period, running from 1 July to 30 June rather than from 1 January to 31 December; assessments are issued separately for each operation; and, since assessments can currently be issued only through the mandate period approved by the Security Council for each mission, they are issued for different periods throughout the year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung