Beispiele für die Verwendung von "марка" im Russischen
Übersetzungen:
alle795
mark432
brand132
stamp124
marc49
label6
grade5
marque1
andere Übersetzungen46
Марка была повреждена, значит, почтовые расходы не были оплачены, что является нарушением правил.
The stamp was damaged, and it's against regulations, if postage is due.
Если предположить, что используемая марка материала- Fе 370, то крепежные болты должны относиться к классу 8.8 и иметь размеры, указанные в таблице 1 ниже:
Assuming that the material grade is Fe 370, the fixing bolts shall be of class 8.8, and have the dimensions specified in Table 1 below:
Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise.
Марка версии подписи DAT (SV) показывает версию файла подписи, использованного при проверке сообщения.
The signature DAT version (SV) stamp indicates the version of the signature file that was used when scanning the message.
"Торговая марка размывается, уникальное положение теряется, имидж очень сильно страдает".
"The brand is watered down, its uniqueness disappears - the image damage is enormous."
Марка версии DAT (DV) показывает версию файла описания нежелательной почты, использованного при проверке сообщения.
The DAT version (DV) stamp indicates the version of the spam definition file that was used when scanning the message.
Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
For instance, here's the trajectory of Marc Chagall, an artist born in 1887.
Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые.
It's a common brand of tape, and there's a quarter million red-headed women in california.
Марка действий по отношению к подписи (SA) показывает, что сообщение было либо восстановлено, либо удалено на основании подписи, присутствующей в сообщении.
The signature action (SA) stamp indicates that the message was either recovered or deleted because of a signature that was found in the message.
Однако, по словам Марка Буйе, полностью снизить риск столкновения с частицами не удастся.
Says Marc Buie, “The only less risky thing you could do is not go.”
Может быть, это и престижная марка, но мне от них блевать хочется.
It may be some fancy brand, but it makes me vomit.
Комитет путем аккламации избрал на эту вакантную должность Бонни Марка Обена (Кот-д'Ивуар).
The Committee elected Marc-Aubin Banny (Côte d'Ivoire) by acclamation to fill the vacant position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung