Beispiele für die Verwendung von "маркеров безопасности" im Russischen

<>
Выполните следующую команду, чтобы указать Exchange 2013 как надежный поставщик маркеров безопасности в SharePoint 2013. Run the following command to create Exchange 2013 as a trusted security token issuer in SharePoint 2013.
При развертывании Azure AD Connect с AD FS как части гибридного развертывания сертификаты, выданные надежным сторонним центром сертификации (CA), используются для установления доверия между веб-клиентами и прокси-серверами федерации, для подписывания и расшифровки маркеров безопасности. If you choose to deploy Azure AD Connect with AD FS as part of your hybrid deployment, a certificate issued by a trusted third-party certificate authority (CA) is used to establish a trust between web clients and federation server proxies, to sign security tokens, and to decrypt security tokens.
Службы федерации AD FS создают маркер безопасности, который передается в Azure AD. AD FS generates a security token and that token is passed to Azure AD.
Необязательно: служба маркеров безопасности, например прокси-серверы AD FS (только для федеративных клиентов) Optional: STS such as AD FS Proxy server(s) (for federated customers only)
Служба маркеров безопасности клиента (например, прокси-сервер AD FS) | Порты TCP 443 или TCP 49443 с клиентским TLS customer STS (such as AD FS Proxy) | Ports TCP 443 or TCP 49443 w/ClientTLS
Среда службы маркеров безопасности клиента (сервер AD FS и прокси-сервер AD FS) | Порты TCP 80 и 443 customer STS environment (AD FS Server and AD FS Proxy) | Ports TCP 80 & 443
Используется та же модель безопасности, что и для маркеров доступа Facebook. The security model is the same as Facebook Access Tokens.
Идёт неделя противопожарной безопасности. This is Fire Prevention Week.
Свидетельством выделения объекта можно считать появление квадратных маркеров или рамок. The object can be considered as selected if square markers or frames appear.
Мы беспокоились о её безопасности. We felt anxious for her safety.
В то же время перемещение любого из крайних маркеров приведет к изменению параметров построения объекта. And moving of any of the extreme markers will result in changing of the object drawing parameters.
В нынешнюю ядерную эпоху, ни одна из стран не находится в безопасности. No country on earth is safe in this nuclear age.
Вызов также должен быть выполнен с теми же типами маркеров доступа, которые действительны для публикации. (Примечание. This call must also be made with the same types of access tokens that are valid for publishing.
Теперь она была в безопасности. She was now out of danger.
Имейте в виду, что в течение времени длина маркеров доступа будет увеличиваться и уменьшаться. You can expect that they will grow and shrink over time.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Если ваше приложение получает код авторизации, который затем передает на сервер (то есть, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели вашего приложения находится в положении ОТКЛЮЧЕН), вы можете настроить передачу сервером верного статуса входа приложению клиента. If your app will receive an authorization code that it will pass to the server (i.e., the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is OFF), it is up to you to have your server communicate the correct login status to your client application.
Раз ты в безопасности, то я спокоен. I am relieved that you are safe.
1. Регистрация событий в приложении и маркеров устройств 1. Log App Events and Register Device Tokens
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.