Beispiele für die Verwendung von "маркетинговым" im Russischen
Übersetzungen:
alle207
marketing207
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
Nissan has been our marketing partner in racing for many years.
Такая склонность подкрепляется маркетинговым посланием, которое фармацевтические компании пытаются донести до врачей.
This bias is reinforced by the marketing message of pharmaceutical companies to physicians, which has emphasized research on delayed diagnosis and under-recognition of bipolar disorder, possibly sensitizing clinicians accordingly.
Рекомендуем обсудить с отделом продаж Facebook, какие метрики наилучшим образом соответствуют вашим маркетинговым целям.
Please work with your Facebook Sales Team to discuss which metrics are best aligned with your marketing needs.
Записи интересов предназначены для помощи сбытовым и маркетинговым группам в сборе и хранении информации об интересе.
Lead records help your sales and marketing teams gather and store information about a lead.
По моему мнению, левередж остается не чем иным, как циничным маркетинговым инструментом), но тут я умолкаю…).
In my opinion, leverage is still nothing more than a cynical marketing tool), but I digress…)
Я работаю над электронной таблицей с маркетинговым бюджетом и хочу, чтобы участники моей группы помогли мне закончить ее.
I’ve been working on a marketing budget spreadsheet, and now I need my teammates to help me finish it up.
Мы решили воспользоваться маркетинговым потенциалом, которым обладает календарь Майя, о конец которого объявлен 21 декабря в 11:10.
We decided to make use of the marketing potential of the end of the Mayan calendar, due on the 21st of December at 11:10 a.m.
Сообщения, которые вы можете получить, с маркетинговым содержимым могут включать в себя предложение о чем-то, что может вас заинтересовать.
Messages you may receive containing marketing could include an offer for something that might interest you.
в поле Код ретробонусной программы по умолчанию выберите программу ретробонусов, которая автоматически назначается всем рекламным акциям или маркетинговым мероприятиям, включающим ретробонусы.
FastTab, in the Default rebate program ID field, select the rebate program that is automatically assigned to all promotions or marketing activities that include rebates.
Такая склонность подкрепляется маркетинговым посланием, которое фармацевтические компании пытаются донести до врачей. Это послание придало особое значение исследованию недостаточно частого распознавания биполярного расстройства, что, вероятно, в свою очередь впечатлило и клинических врачей.
This bias is reinforced by the marketing message of pharmaceutical companies to physicians, which has emphasized research on delayed diagnosis and under-recognition of bipolar disorder, possibly sensitizing clinicians accordingly.
«Marks & Spencer» - сеть супермаркетов и магазинов одежды, имеющая 400 магазинов в Великобритании - объявила недавно о переводе всего своего ассортимента чая и кофе (в общей сложности 38 наименований) на продукцию марки «Fairtrade» («честная торговля»), являющейся маркетинговым символом «этической продукции».
Marks & Spencer, a supermarket and clothing chain with 400 stores throughout Britain, recently announced that it is converting its entire range of coffee and tea, totaling 38 lines, to Fairtrade, a marketing symbol of “ethical production.”
Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен.
Now, these are trivial marketing examples, I accept.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали.
I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung