Beispiele für die Verwendung von "маршрутизацию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle470 routing457 andere Übersetzungen13
Объявляете ли вы свой IP-адрес как не поддерживающий маршрутизацию? Are you advertising yourself as a non-routable IP?
Ниже перечислены IP-адреса, зарезервированные для частных сетей (не поддерживающих маршрутизацию). IP addresses that are reserved for private (non-routable) networking include:
Убедитесь, что вы не объявляете свой IP-адрес, как не поддерживающий маршрутизацию Ensure that you do not advertise yourself as a non-routable IP
Можно настроить маршрутизацию всех входящих и исходящих сообщений Exchange Online через локальную организацию Exchange. You can configure all inbound and outbound Exchange Online messages to be routed through the on-premises Exchange organization.
Обслуживаемые домены определяют пространства имен SMTP, для которых организация Exchange выполняет маршрутизацию электронной почты. Accepted domains define the SMTP namespaces for which an Exchange organization routes e-mail.
Чтобы предотвратить многократную неправильную маршрутизацию сообщения (явление, называемое замкнутым циклом обработки сообщения), администратор может настроить максимальное допустимое число прыжков. To prevent a message from being repeatedly misrouted (a condition known as a message loop) an administrator can control the maximum number of hops that is allowed.
Этот соединитель отправки автоматически настраивается на маршрутизацию почты для всех доменов внутренней ретрансляции и уполномоченных доменов (значение диапазона адресов — --). This Send connector is automatically configured to route mail for all authoritative domains and internal relay domains (the address space value is --).
В некоторых случаях добропорядочные отправители неправильно сообщают, что их IP-адрес не поддерживает маршрутизацию в Интернете, при попытке подключиться к EOP. In some cases, legitimate senders advertise themselves incorrectly as a non-internet routable IP when attempting to open a connection to EOP.
Можно настроить каталог поставщика для автоматизированного утверждения или настроить маршрутизацию файла обновления каталога и содержащейся в нем продукции одному или нескольким проверяющим. You can set up the vendor’s catalog for automated approval, or you can route the CMR file and its products to one or more reviewers.
Хотите использовать маршрутизацию входящей почты из Интернета для локальных почтовых ящиков и почтовых ящиков Exchange Online через Exchange Online или локальную организацию? Do you want to route inbound Internet mail for both your on-premises and Exchange Online mailboxes through Exchange Online or through your on-premises organization?
Желаете ли вы использовать маршрутизацию входящей почты для локальных почтовых ящиков и ящиков Exchange Online через локальную организацию или через Microsoft Office 365 и EOP? Do you want to route inbound Internet mail for both your on-premises and Exchange Online mailboxes through Microsoft Office 365 and EOP or through your on-premises organization?
Конфликты могут происходить, поскольку не поддерживающий маршрутизацию адрес электронной почты, назначенный общедоступным папкам, поддерживающим почту, конфликтует с другими пользователями и группами в Office 365, а также другими атрибутами. Conflicts can happen due to non-routable email address assigned to mail enabled public folders, conflicts with other users and groups in Office 365, and other attributes.
Почта ретранслируется из внешней службы транспорта в службу транспорта на сервере почтовых ящиков с помощью неявного и невидимого внутриорганизационного соединителя отправки, который автоматически выполняет маршрутизацию почты между серверами Exchange Server в одной организации. Mail is relayed from the Front End Transport service to the Transport service on a Mailbox server using the implicit and invisible intra-organization Send connector that automatically routes mail between Exchange servers in the same organization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.