Beispiele für die Verwendung von "масла для загара" im Russischen
Ты понимаешь, что я только что намазалась двумя тюбиками очень дорогого масла для загара?
You do realize that I've just greased myself with two tubes of very expensive suntan oil?
Лак для волос, гель для волос, спрей для загара и какую-то разновидность аэрозольных духов.
Hairspray, hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume.
"Как только мы читали статью о вреде сливочного масла для здоровья, мы незамедлительно бежали и покупали столько масла, сколько могли найти", - сказала она мне.
"Whenever we read an article about the health dangers of butter, we would immediately run out and buy as much butter as we could find," she told me.
Её средств для волос, её средств для загара и всего такого.
Her hair extensions, her tanning solutions and so forth.
Вы до сих пор можете почувствовать запах его масла для волос.
You can smell the hair-oil on him still.
Пару дней назад бочку масла для жарки, направленного для дальнейшей переработки, пролили неподалеку от "Средиземноморья" и она загорелась.
A couple of days ago, a barrel of frying oil intended for recycling got spilled outside the Mediterranean and caught fire.
Эй, ты не намажешь мне спину кремом для загара?
Hey, do you mind rubbing some of that sunblock on my back?
Тот, кто любит свечи, масла для тела и итальянское постельное бельё
A man who appreciates scented candles, body oils and Italian sheets
И мне понадобится крем для загара, если я решу провести на пляже всю ночь.
I should need sun cream if I sit looking at this beach all night.
Они засыпали песок в фильтры для масла для наших супер-тракторов.
They put sand in the oil fillers of our top-of-the-line tractors.
Они также производят материалы для одежды, масла для мыла и смазочные материалы, фрукты и другие продукты, такие как какао.
They also produce materials for clothes, oils for soaps and lubricants, fruits, and other foods, such as cocoa.
Производство масличных на Кубе не является значительным и в результате страна практически полностью зависит от импорта в плане необходимых ему поставок растительных масел и масла для продовольственных потребностей.
The oilcrop production in Cuba is not significant and, as a result, the country almost entirely depends on imports to supply its vegetable oil and meal needs.
Никакого крема для загара, никакого кускуса, если ты не захочешь.
No sunscreen, no couscous, unless you really want it.
Последствия этого явления включали в себя большие ограничения в области водоснабжения, использование растительного масла для заправки моторов машин, ежедневное накопление 600 тонн мусора на улицах и ежедневный сброс в Средиземное море 77 миллионов литров неочищенных или частично очищенных сточных вод.
Consequences include major restrictions on the water supply, the use of vegetable oil to run vehicles, the daily accumulation of 600 tons of rubbish on the streets and the dumping of 77 million litres of raw or partially treated sewage into the Mediterranean Sea every day.
Совет также утвердил методологии в транспортном секторальном диапазоне (производство и использование растительного масла для применения на транспорте, транспортные средства с низким уровнем выбросов парниковых газов для коммерческих пассажирских и грузовых перевозок по фиксированным маршрутам и пассажирские перевозки с использованием канатных дорог).
The Board also approved further methodologies in the transport sectoral scope (plant oil production and use for transport applications, low-greenhouse-gas emitting vehicles for commercial passenger and freight transport operating on fixed routes, and mass transport by cable cars).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung