Beispiele für die Verwendung von "маслу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle980 oil719 butter248 andere Übersetzungen13
Эти выборы пройдут как по маслу. This election will run like clockwork.
Я продумал все до деталей, как по маслу. I got the whole score worked out, like clockwork.
Ты не можешь отрицать, что когда мы жили в моем доме, в этой семье всё было как по маслу. You can't deny that when we lived above my shop, this family ran like clockwork.
Думаю, приговор пройдёт как по маслу. I think the conviction's a slam dunk.
Эв, все пройдет как по маслу. Ev, it's gonna be nothing, man.
Так, все прошло как по маслу. Well, that went swimmingly.
Все как по маслу у меня, понимаешь? Everything just keeps going my way, you know?
И я надеюсь прощание пройдет как по маслу. And I'm hoping you'll conduct this in a good spirit.
По правде сказать, думаю, что все прошло как по маслу. Frankly, I think this all went down rather swimmingly.
Если такое случится, смажьте вот этим, и пойдет как по маслу. If she dry, lube up with this and you'll be good to go.
Мой ответ занял около девяти минут, и все покатилось как по маслу. Gave them about a nine minute response, and there we went.
Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов. Obviously, instead of anisette, we'll add the juice of two lemons.
К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу. Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.