Exemples d'utilisation de "массиве" en russe
Выбирает строку в массиве, из которой требуется возвратить значение.
Selects the row in array from which to return a value.
Выбирает столбец в массиве, из которого требуется возвратить значение.
Selects the column in array from which to return a value.
Рекламодатели могут указать до 5 сообщений в массиве JSON.
Advertisers can specify up to 5 messages within a JSON array.
Позиция (начиная с наименьшего числа) в массиве или диапазоне данных.
The position (from the smallest) in the array or range of data to return.
Позиция (начиная с наибольшего числа) в массиве или диапазоне ячеек данных.
The position (from the largest) in the array or cell range of data to return.
Номер строки в массиве "таблица", из которой будет возвращено соответствующее значение.
The row number in table_array from which the matching value will be returned.
Значение ячейки на пересечении первой строки и второго столбца в массиве.
Value found in the first row, second column in the array.
Пустые ячейки, логические значения и текст в массиве или ссылке игнорируются.
Empty cells, logical values, or text in the array or reference are ignored.
Я хотела бы поговорить конкретно о массиве, который вы видите тут сверху.
I want to talk specifically about the array that you see on the top.
Значение ячейки на пересечении второй строки и второго столбца в массиве, указанном выше.
Value found in the second row, second column in the array (same array as above).
Пустые ячейки, логические значения, текст и значения ошибок в массиве или ссылке пропускаются.
Empty cells, logical values, text, or error values in the array or reference are not counted.
Администраторы Страниц имеют разные роли, которые указаны в возвращаемом массиве perms (см. выше).
Page admins have different roles, which is indicated by the perms array returned as above.
И я вижу, что мозг разрабатывает специальный процессор. Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
And I see the brain actually develop a processor that is specialized - specialized for that complex array, a repertoire of sounds.
Информация об отладке (если доступна) возвращается как объект JSON под ключом __debug__ в массиве messages.
Debug information, when available, is returned as a JSON object under the __debug__ key in the messages array.
Дополнительный элемент в возвращаемом массиве содержит количество значений, превышающих верхнюю границу интервала, содержащего наибольшие значения.
The extra element in the returned array returns the count of any values above the highest interval.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité