Sentence examples of "мастерами" in Russian

<>
Если вы хотите выполнить процедуру самостоятельно или получить руководство от партнера, воспользуйтесь руководством по настройке Office 365, мастерами настройки Office 365 или найдите официального партнера. If you want to self-help or guidance from a partner, use our Office 365 setup guide, our Office 365 setup wizards, or find a qualified partner.
Но таковы преимущества крупных финансовых операций в идеальном мире экономистов, т.е. в мире рациональных, прагматичных людей, которые обладают большим опытом подсчёта возможных показателей того или иного рискового актива, которые являются мастерами динамического планирования и для которых вероятностные вычисления являются будничным занятием. But these are the benefits of high finance as they apply to the ideal world of economists - that is, a world of rational utilitarian actors who are skilled calculators of expected utility under uncertainty, who are masters of dynamic programming, and who breathe stochastic calculus in their daily life.
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии. The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago, is the priceless German cultural heritage.
мастер настройки гибридной конфигурации (HCW) hybrid configuration wizard (HCW)
Безрассудный мастер убил обиженного оруженосца. The reckless master kills the wronged squire.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Правая рука Дуче, великий мастер итальянского кино! II Duce's right-hand man, the great craftsman of Italian cinema!
Я мастер все чинить, коли позволите. I'm a dab hand at rigging things, but whatever suits you.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Я - Мастер в Алых Доспехах. I am the Master of the Crimson Armor.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей: мастеров, торговцев и потребителей. For several thousand years, the free market was comprised of individuals: craftsmen, traders, and consumers.
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
В библейской Книге царей говорится, что живший в Ливане Тирский царь Хирам отправил царю Соломону — сыну Давида — кедры и искусных мастеров, чтобы вместе строить священный храм в Иерусалиме — городе мира. The biblical Book of Kings recounts that King Hiram of Tyre, in Lebanon, sent cedar trees and expert craftsmen to King Solomon, son of David, to join him in building the holy temple in the city of peace, Jerusalem.
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Можно вашу лошадь, мастер Поло? May I take your horse, Master Polo?
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.