Beispiele für die Verwendung von "мастера" im Russischen
Именно так докладывают нам мастера своего дела, что служат королевству, советуя королю в тех вопросах, в которых он не разумеет.
Because we have been told as much by the many experts who serve the realm by counseling the king on matters about which he knows nothing.
Мы направлялись в заводь в западной Камбодже, надеясь украсть сапфиры у горного мастера.
We were navigating the backwaters in western Cambodia hoping to steal some sapphires from a mine foreman.
Это потомки древнейшей цивилизации Тайрона, величайшие золотых дел мастера Южной Америки, которые после завоевания Америки отступили на этот удалённый вулканический массив, вознесшийся на 6100 метров над прибрежной равниной Карибского моря.
And they are the descendants of the ancient Tairona civilization, the greatest goldsmiths of South America, who in the wake of the conquest, retreated into this isolated volcanic massif that soars to 20,000 feet above the Caribbean coastal plain.
2. Установите приложения, выполняя инструкции мастера установки.
2. Install the application by following the on-screen instructions
Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям.
Actually, lots of people in origami now put toes into their models.
Мы, общество - настоящие мастера по издевательству над жертвами.
We, as a society, we have PhDs in victimizing a victim.
Расследование по делу спасения Браттона, доклад оружейного мастера.
Inquiry into the Bratton extraction, armourer's report.
Создание устройств и профилей с помощью мастера настройки
Use the setup guide to create devices and profiles
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker.
Их делают особые скрипичных дел мастера, также в Европе.
It's made by specialized luthiers, also in Europe.
Добавление устройств и профиля AutoPilot с помощью пошагового мастера
Use the step-by-step guide to add Autopilot devices and profile
Это бывшие военные, когда-то лучшие солдаты, мастера единоборств.
They're ex-military, former pro fighters, martial artists.
Особенно, если он одним махом из рабочего становиться помощником мастера.
Especially if he leapfrogs all the way up from roughneck to assistant driller in one day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung