Beispiele für die Verwendung von "мастеров спорта" im Russischen
Среди многих спортсменок и женщин КНДР насчитывается не меньшее количество мастеров спорта, национальных, мировых или олимпийских чемпионов, чем среди мужчин.
The DPRK has many female athletes and women occupy no less proportion than men among the masters of sports and national, global or Olympic champions.
Тем же, кто считает, что в случае успешной реализации проекта Times Square Art Square Таймс-сквер станет «тихой, спокойной и скучной», Москетта отвечает, что в их планы не входит превращать это место в какой-то музей старых мастеров и привносить сюда атмосферу сдержанности и умиротворения.
For those who fear Times Square will be “quieted” if Times Square Art Square succeeds, Moschetta says the plan isn’t to turn the space into a subdued, Old Masters museum.
Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
Морган и Меллон в основном собирали работы старых итальянских мастеров 16-го столетия, репутация которых не требовала дальнейшего утверждения.
Morgan or Mellon collected largely old masters from the cinquecento, whose reputation was clearly and solidly established.
А художники могут извлечь пользу не только из уроков в студии, но и из уроков понимания искусства, которые знакомят их с полными репертуарами и палитрами непревзойденных мастеров.
And artists can benefit not merely from studio courses, but also from art appreciation lessons that introduce them to the full repertoires and pallets of past masters.
Без мастеров и бригадиров, без инженерных работников мои лаборатории не добились бы успеха.
Without the production supervisors, and without the executives my labs wouldn't be what they are.
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
I like outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта».
Baseball is often called "the great American sport".
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров.
The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
И она собиралась учиться у тех же мастеров, в той же школе хай-алай в Испании, где учился ты.
And she was going to study with the masters in that same Jai Alai school in Spain where you studied.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung