Beispiele für die Verwendung von "мастерскую" im Russischen mit Übersetzung "shop"
Верно, он наверняка знает обувную мастерскую.
All right, so he's gotta be familiar with the shoe repair shop.
Если ко мне в мастерскую придет новый репатриант.
If, let's say, a new immigrant comes to my shoe shop.
Он не может работать, пока пытается найти деньги на свою мастерскую.
Well, he can't take a job while he's trying to raise money to open his own repair shop.
Что будет следующим, переделаете мастерскую в секцию для ку-клус-клана?
What's next, converting the wood shop into your own chapter of the KKK?
А на самом деле нет, вовсе не так, мы использовали мастерскую.
And the answer is: no, not really; we use a machine shop.
Мы можем зайти в мастерскую, для примерки, и убить его там.
We can get him to the shoe shop for a fitting and kill him there.
Если скамейки убрать, можно лабораторию сделать, мастерскую, да хоть игровую комнату.
Take out the benches, that could be a lab, a machine shop, very least a sweet-ass game room.
И это начинается со дня, следующего за тем, когда она привезла в мастерскую свою машину.
And they start the day after she took her car into the shop.
Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,
So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.
Стоит пригнать подобную тачку в местную мастерскую, и каждый угонщик тут же знает, что появился новый игрок.
You bring a car like this to a local chop shop, every boost in town knows there's a new player.
А это было сделано, чтобы походить на мастерскую ключника, в которой есть все, что угодно, любые услуги.
And this was to make it look sort of like one of those keysmith's shops that has to have every service they've ever offered, you know, all over there.
Сначала я устроила мастерскую в собственном саду и делала глиняную посуду, которую продавала на рынке в Будапеште.
First I set up a shop in my own garden, and made pottery which I sold on the marketplace in Budapest.
В первый день, когда я пришла работать в эту мастерскую, на моем гончарном круге для меня был сюрприз.
The first day I came to work in this shop there was on my wheel a surprise for me.
Когда трейлер привезли в мою мастерскую в Беркли, я осознал, что ни разу не был внутри Эйстрима, или любого другого трейлера.
When this trailer showed up at my shop in Berkeley, I'd actually never stepped foot in an Airstream trailer, or any other trailer.
Я пришёл в их мастерскую для прототипов, и оказалось, что она такая же, как моя мастерская, только побольше, но инструменты оборудование те же.
And I walked in their prototype facility, and it's exactly like my shop, only bigger - same tools, same things.
ОК: Мы готовили все эти блюда на кухне, которая больше походила на мастерскую, поэтому следующим логическим этапом стала установка современной лаборатории. Вот, что у нас получилось.
HC: So we had been creating all of these dishes out of a kitchen that was more like a mechanic's shop than a kitchen, and the next logical step for us was to install a state-of-the-art laboratory, and that's what we have here.
Неподалеку от этого места он посетил швейную мастерскую, оснащенную 11 швейными машинками с ножным приводом, где соответствующее количество заключенных обучалось швейному делу и/или совершенствовало свои навыки.
A short distance from there, he visited a tailoring shop with 11 foot-powered sewing machines where an equivalent number of inmates were learning and/or practising the tailoring trade.
Я спустился в свою мастерскую и я сделал форму и залил в нее каучук, потому что используя каучук я точно мог добиться совершенной гладкости, как у стекла.
So, I went down to my shop, and I molded it and I cast it in resin, because in the resin, then, I could absolutely get the glass smooth finished.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung