Beispiele für die Verwendung von "математическую" im Russischen

<>
Американцы должны понять простую, математическую истину. Americans need to be told a simple, mathematical truth.
С помощью пера или пальца введите математическую формулу от руки. Use a stylus or your finger to write a math equation by hand.
Я испробовал каждую математическую модель, логарифм и вектор. I've tried every mathematical model, logarithm and vector.
Итак, я дам вам математическую задачку. И я хочу, чтобы вы выкрикнули ответ как можно быстрее. I'm going to give you a little math problem, and I want you to just yell out the answer as fast as possible.
Балансовое уравнение представляет собой математическую модель бухгалтерского баланса. The accounting equation is the mathematical structure of the balance sheet.
Преобразовать в формат "Профессиональный" или "Линейный" можно все формулы в документе или только одну, если выбрать математическую зону или навести курсор на формулу. It is possible to convert all equations in a document to the Professional or Linear formats, or a single equation only, if the math zone is selected or the cursor is in the equation.
Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга. We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works.
Он даже придумал свою математическую формулу: действительно, прошло шестьдесят лет с окончания холокоста, что в пять раз дольше самого фактического периода нацистского режима в Германии. He has even done the math: sixty years have indeed passed since the Holocaust ended, five times the actual period of Nazi rule in Germany.
Сложно представить более длинное число, чем пи, математическую константу. Well you can't get much bigger than Pi, the mathematical constant.
Затем учитель задает математическую задачу- к примеру, сколько будет 4 умножить на 4 и ученики из каждой команды должны посчитать и выяснить что 4 на 4 будет 16, найти шину с номером 16 и сесть на нее. And then she'll call out a math problem - so let's say four times four - and then one student from each team has to compete to figure out that four times four is 16 and find the tire with the 16 on it and sit on it.
На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель, We've taken this information and we've made a mathematical model out of it.
Существует масса убедительных доказательств того, что такой подход очень эффективен. В качестве примера можно привести среднюю школу MS 88 в Бруклине, Нью-Йорк, где три года назад организация New Classrooms начала внедрять новую математическую программу под названием Teach to One. There are tantalizing clues in places like MS 88, a public middle school in Brooklyn, New York, where three years ago, an organization called New Classrooms started implementing a math program called Teach to One.
В данном случае работа Тюринга являлась лишь пародией на математическую физику. Turing appears here as a caricature of the mathematical physicist.
Если выбрано значение Главная книга, можно выбрать математическую операцию для обработки исходного значения. If you select Ledger, you can select a mathematical operation to process on the source value.
Их труды заложили солидную математическую базу для этой теории, что сделало возможным успех LIGO. Their work established the solid mathematical base of the theory that made the success of LIGO possible.
Я провожу серию дьявольских экспериментов настроить математическую модель, чтобы она точно предсказывала время внутреннего приготовления. I perform a series of ghoulish experiments in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are.
Как и во многих других аспектах инвестиционной деятельности, ответ на эти вопросы нельзя получить, используя математическую формулу. Like so many other phases in the investment field, these matters cannot be answered by mathematical formulae.
И главное, что сделал Байес, это предложил математическую модель, основанную на теории вероятности, описывающую то, как ученые совершают открытия. And essentially what Bayes did was to provide a mathematical way using probability theory to characterize, describe, the way that scientists find out about the world.
В качестве вклада по этой теме Университет Кюсю разработал математическую модель для оценки вероятности выживания такой системы с двужильным тросом. In order to contribute to the action item, Kyushu University developed a mathematical model aimed at evaluating the survival probability of that double-tether system.
Гелл-Манн понял что его теория групп указывает на более глубокую базовую математическую правду с потенциалом переписать правила атомной книги. Gell-Mann realised that his group theory pointed to a deeper underlying mathematical truth, with the potential to rewrite the atomic rule book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.