Beispiele für die Verwendung von "материи" im Russischen mit Übersetzung "matter"

<>
какова наименьшая структурная компонента материи? what are the ultimate blocks of matter?
Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter
Вы когда нибудь слышали о темной материи? You ever heard of dark matter?
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи. I just turbocharged the ship's matter compressor.
Кабби был мастером в сжатии массы / материи. Cubby was a master at mass / matter compression.
Собери немного темной материи и загрузи в бак. Rake up some dark matter and top off the tank.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. So for now, let's turn to the evidence for dark matter.
Биофильтры не смогли отличить их от потока материи. The biofilter cannot distinguish them from the matter stream.
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. We have well-motivated candidates for the dark matter.
Есть и другой способ поиска тёмной материи, косвенный. There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
А есть ли что-то для объяснения тёмной материи? Do we have anything for dark matter?
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность. Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise.
Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю. And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи. I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать? Is there some driving force through evolution that allows matter to compete?
Суперпроводимость - квантовое состояние материи , которое возникает только ниже определённой критической температуры. Superconductivity is a quantum state of matter, and it occurs only below a certain critical temperature.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. Silk, during its self-assembly process, acts like a cocoon for biological matter.
То, что Бранд пытался сделать - это проникнуть в самое сердце материи. What Brand was trying to do was to get to the heart of the matter.
Возможно, у вас будет своя собственная маленькая фабрика по производству живой материи. Well, you're going to have your own personal matter fabricator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.