Beispiele für die Verwendung von "матрасом" im Russischen

<>
Между матрасом и каркасом кровати. Between the mattress and the bed frame.
А оказалось, что сырная терка была под матрасом. Well, it turns out the cheese grater was underneath the mattress.
Они отыскали под его матрасом коллекцию его трусов в сперме. They found his knicker and spunk collection under his mattress.
С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём. With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent.
Просто закрой глаза и представь, что ты дома, в своей постели с мягким матрасом и чудесной пуховой подушкой. Just shut your eyes and imagine you're back in your own bed with a soft mattress and a lovely feather pillow.
Подразумевается, что работодатель обеспечивает удовлетворение основных потребностей прислуги, например, предоставляя кровать с матрасом и одеялом, полотенца и удобства ванной комнаты. The employer is expected to provide basic needs such as a bed with mattress, a blanket, towels and bathroom amenities.
Но хранение банкнот под матрасом – это не способ защитить семейные сбережения, и еще меньше он помогает семьям накопить достаточно капитала, чтобы вырваться из хронической бедности. But stashing banknotes under the mattress is no way to safeguard families’ savings, much less enable households to accumulate enough capital to escape chronic poverty.
Когда цена равна нулю, то нет никакой разницы хранятся ли деньги под матрасом или одолжены, потому что нет затрат на хранение или заимствование денежных средств. When the price is zero, it makes no difference whether money is kept under a mattress or lent, because there is no cost to holding or borrowing cash.
В то время недавно переехавшая на Запад молодая индианка, я не хотела быть связанной с тяжеловесными родителями, которые терпеливо складывали использованную упаковочную бумагу и хранили ее под своим матрасом. At the time, as a young Indian recently relocated to the West, I didn't want to be associated with stodgy parents who patiently folded used wrapping paper and stored it under their mattress.
Я помогу тебе надуть матрас. I will help you blow up the air mattress.
Только стол, матрас, пара гантелей. Just a desk, mattress, some free weights.
Уж слишком просто запихать матрас сзади. It's way too easy to fit a mattress in the back.
Заплаканный надувной матрас в углу фургона. The tear-stained air mattress in the back of the van.
Том спрятал свои деньги под матрас. Tom hid his money under his mattress.
Почему ты не можешь одолжить матрас? Why can't we borrow your air mattress?
Эй, это наши матрасы с клопами. Hey, uh, there's our bedbug mattresses.
Люди сушат матрасы на своих крышах. People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
Я закажу матрас, и тебе соорудят скинию. I'll have a mattress delivered and set up for you in the tabernacle.
Нет, я принесу из гаража надувной матрас. No, I'll get the air mattress out of the garage.
Кровь на матрасе, на столе и полу. There's blood on the mattress, table and floor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.